John-Allison Weiss – New Love, traduzione

John-Allison Weiss: New Love, traduzione

John-Allison Weiss New Love Traduzione del terzo album di John-Allison Weiss, uscito nel 2015 per SideOneDummy Records.

  1. The Sound

Il suono

 

Ho un debole per i cuori spezzati

Devo soffrire per amore dell’arte

E ti voglio perché con te è tutto più difficile

Ti voglio perché con te è tutto più difficile

È uno schema che ho sempre notato

Sto male, ci scrivo una canzone

Mi piace il dolore perché mi piace come suona

Mi piace come suona

 

Sono attratta dai finali amari

E dalla sofferenza, il fatto che ricuciamo

E ti voglio, non riesco a fingere

Ti voglio, potremmo fingere

Che questa spirale che mi ha intrappolato

Non mi farà star male, non sarà una tragedia

E mi piace il dolore perché mi piace come suona

Mi piace come suona

Mi piace come suona

Mi piace come suona

Mi piace come suona

Mi piace come suona

Mi piace come suona

Mi piace come suona

Mi piace come suona

 

 

 

  1. Who We Are

Chi siamo

 

Sento che è sbagliato ma tengo duro lo stesso

Tesoro, lo so, lo so, lo so che è una sciocchezza

Dimmi nell’orecchio le cose che voglio sentire

Tesoro, lo so, lo so, lo so che non vedi l’ora

 

Rifugiamoci in giardino

Perdiamoci, non sarà così difficile

Dammi la mano, ti porto lontanissimo

Andiamo a scoprire chi siamo

Chi siamo

 

Dormo poco

E tutta la gente che frequento mi dice di troncare la cosa

Ma io so che loro non vedono il modo in cui mi guardi

Dall’angolo dei tuoi occhi ballerini

 

Rifugiamoci in giardino

Perdiamoci, non sarà così difficile

Dammi la mano, ti porto lontanissimo

Andiamo a scoprire chi siamo

Chi siamo, chi siamo

Chi siamo, chi siamo

 

Se lo sai, dillo

Dimmi che sei pronto e partiamo

Dammi la mano, andremo lontanissimo

Andiamo a scoprire chi siamo, chi siamo

Chi siamo, chi siamo

 

 

 

  1. Counting Down

Conto alla rovescia

 

Conto i giorni per settimane intere

Ormai non ci credo più e non dormo più

Ho sacrificato una parte di me per te

Ora più che mai è il momento di andare via

Faccio un respiro e chiudo gli occhi

Alla fine capisco che è vero

So cosa devo fare

So cosa devo fare

 

So che un giorno starò bene

E non avrò più bisogno di te come ora

E sotto la luce del sole sarà tutto a posto

E non avrò bisogno di appoggiarmi a te

Perché avrò fatto quello che dovevo fare

Avrò fatto quello che dovevo fare

 

Mi spacco la schiena per sostenerti

Tutti i giorni e ancora non ti basta

Ci provo e ci riprovo, e non succede niente di nuovo

Abbasso la testa e guardo per terra

Resto zitta, tu mi ignori

Ancora una volta sopporto tutte queste cose per te

So cosa devo fare

So cosa devo fare

 

So che un giorno starò bene

E non avrò più bisogno di te come ora

E sotto la luce del sole sarà tutto a posto

E non avrò bisogno di appoggiarmi a te

Perché avrò fatto quello che dovevo fare

Avrò fatto quello che dovevo fare

 

So che un giorno starò bene

E non avrò più bisogno di te come ora

E sotto la luce del sole sarà tutto a posto

E non avrò bisogno di appoggiarmi a te

Prima soffrivo, adesso sono una persona nuova

Perché avrò fatto quello che dovevo fare

Avrò fatto quello che dovevo fare

Avrò fatto quello che dovevo fare

Avrò fatto quello che dovevo fare

 

 

 

  1. Golden Coast

Costa dorata

 

Magari è normale volere tutto ciò

Magari è normale non sapere mai

Magari è ora di essere sinceri

Magari è normale lasciar perdere

Lasciar perdere

Lasciar perdere

 

Magari è normale odiare tutto ciò

O magari è normale tenerselo stretto

Magari il silenzio può salvare la situazione

Magari è normale lasciar perdere

Lasciar perdere

Lasciar perdere

 

Mi metto in dubbio

Ho dimenticato il mio nome già da tanto tempo

Vado verso ovest

Lo ritroverò sulla costa dorata

La mia testa pesante non sopporta più tutto questo freddo

Vado verso ovest

Vado verso casa

 

Magari è comprensibile dimenticare tutto ciò

Magari è giusto prendersela comoda

Magari arriverò a rimpiangere tutto ciò, oh, no, no

Magari è normale lasciar perdere

Lasciar perdere

Lasciar perdere

 

Mi metto in dubbio

Ho dimenticato il mio nome già da tanto tempo

Vado verso ovest

Lo ritroverò sulla costa dorata

La mia testa pesante non sopporta più tutto questo freddo

Vado verso ovest

Vado verso casa

Vado verso casa

Verso casa

Vado verso casa

Verso casa

 

 

 

  1. Back to Me

Tornare da me

 

Un altro giorno che passa e non so cosa non ha funzionato

Un altro giorno in casa a ricontrollare che te ne sei andata davvero

E poi di sera tramonta il sole e io continuo a pensarti

E ora sono in macchina a piangere su una canzone pop da Top 40

 

E fa così

“Il mio amore sta tornando da me!

Il mio amore sta tornando da me!

Il mio amore sta tornando da me

Tornando da me

Tornando da me

Tornando da me!”

 

Un altro anno che passa e non lo do mai a vedere

Lo sai che più ci provo, meno voglio dimenticarmi di te

E dopo il pubblico comincia il conto alla rovescia e tu ancora non ci sei

E ora sono alla festa a piangere su qualsiasi cosa passi alla radio

 

Perché fa così

“Il mio amore sta tornando da me!

Il mio amore sta tornando da me!

Il mio amore sta tornando da me

Tornando da me

Tornando da me

Tornando da me!”

 

Un’altra stanza buia e umida dove apro il cuore

Parlando dell’amore che provavo e di cui sto imparando a fare a meno

Se riuscissi a iniziare a vederci bene, ti dimenticherei tutti i giorni

Invece strimpello la chitarra perché giuro che non so come fare

 

“Il mio amore sta tornando da me!

Il mio amore sta tornando da me!

Il mio amore sta tornando da me

Tornando da me

Tornando da me

Tornando da me!

Il mio amore sta tornando da me!

Il mio amore sta tornando da me!

Il mio amore sta tornando da me!

Il mio amore sta tornando da me!”

 

 

 

  1. Good Way

Un bel modo

 

Posso anche restare qua un minuto di più

Metterci un po’ di tempo a uscire da quella porta

Ma so che non sarebbe la cosa giusta

Ogni giorno in più che lascio passare tutto

Divento sempre meno capace di parlarne

Perché so già che non posso sistemare la cosa

 

Non c’è un modo bello per dire addio

Non c’è un modo giusto di cambiare parere

Non c’è un modo bello, né un momento buono

Non c’è un modo bello per dire, per dire addio

Quindi di’ addio e basta

 

Posso anche fare l’eroina e darci un’altra possibilità

Dirti che vengo anche se so che non è vero

Così è la vita, non sarà mai tutto a posto

Possiamo anche aspettare un attimo, prendere tempo

Possiamo anche far finta che ho la testa libera

Ma so già che non servirebbe a sistemare la cosa

 

Non c’è un modo bello per dire addio

Non c’è un modo giusto di cambiare parere

Non c’è un modo bello, né un momento buono

Non c’è un modo bello per dire, per dire addio

Quindi di’ addio e basta

 

La bocca piena, non riesco a stringere i denti

E tiro fuori lo stesso il coltello

Non dovrei, ma resto ancora in piedi tutta notte

Posso anche restare qua un minuto in più

Metterci un po’ di tempo a uscire da quella porta

Ma so che non sarebbe la cosa giusta

 

Non c’è un modo bello, né un momento buono

Né un modo bello, né un momento buono

Né un modo bello, né un momento buono

Non c’è un modo bello per dire, per dire addio

Quindi di’ addio e basta

Quindi di’ addio e basta

Quindi di’ addio e basta

 

 

 

  1. Out of This Alive

Uscirne vivi

 

È solo un forellino, un segno di battaglia

È solo una cotta, un cuore spezzato

Non pensarci, è tutto divertimento

Un po’ di coraggio, morditi la lingua

 

Di’ “ne uscirò vivo

Ne uscirò vivo”

 

È tutto quello che sentiamo e che diciamo

Consigli utili, tutti uguali

Non sarà la fine del mondo e non crollerà il cielo

Resta in piedi, si impara vivendo

 

Di’ “ne uscirò vivo

Ne uscirò vivo

Ne uscirò vivo

Ne uscirò vivo”

 

“Ne uscirò vivo

Ne uscirò vivo

Ne uscirò vivo

Ne uscirò vivo”

Di’ “ne uscirò vivo

Ne uscirò vivo”

 

 

 

  1. Over You

Quando penso a te

 

Ci ho scritto una canzone e ci ho messo una pietra sopra

Già un paio d’anni, ormai ho ritrovato la pace interiore

Ma poi vedo le tue foto su Internet

E purtroppo devo ammettere che ci sto ancora male

 

Ho scritto un diario per tirare un po’ avanti

Mi sono comprata una Telecaster, ho imparato a mentire

Ma riesco a scrivere solo le frasi più corte

E purtroppo devo ammettere che non ci sono con la testa

 

Io non riesco ad andare avanti, non so perché

Ma tutto a un tratto sono un po’ un rottame quando penso a te

 

Si dice che ci vogliano tanti giorni terribili

Ascolto dei dischi, magari aiutano a farmi soffrire di meno

Mi sono impegnata a cancellare il tuo nome

E purtroppo devo ammettere che mi fai ancora perdere la ragione

 

Io non riesco ad andare avanti, non so perché

Ma tutto a un tratto sono un po’ un rottame quando penso a te

 

Guarda, guarda, guarda il tuo nome sullo schermo

Mi chiedo sempre se a me ci pensi

Guarda, guarda, guarda il tuo nome sullo schermo

Mi chiedo sempre se sai che sono un rottame

 

Io non riesco ad andare avanti, non so perché

Ma tutto a un tratto sono un po’ un rottame quando penso a te

 

C’è un posto speciale che ho nel cuore

Per tutte le cose che mi hai sussurrato al buio

Cerco sempre di dimenticarmi quella parte

E purtroppo devo ammettere che ho ancora addosso i segni

 

 

 

  1. Motorbike

Moto

 

È da dicembre che sto male

Sempre agitata quando so che devi venire tu

Tutto questo parlare di noi due come di amiche

Ma lo so che mi farai soffrire di nuovo

Ho un piano per smettere di pensare a te

 

Voglio andare in moto

Voglio andare in moto per tutta l’estate, per tutta l’estate

Voglio andare in moto

Voglio andare in moto per tutta l’estate, per tutta l’estate

 

Potrei stare qui seduta con le mani in mano

Potrei andare in giro a tirare calci alle lattine

Sette milioni di ore durano le mie giornate

Il tempo va lentissimo da quando te ne sei andata

Ho un piano per smettere di pensare a te

 

Voglio andare in moto

Voglio andare in moto per tutta l’estate, per tutta l’estate

Voglio andare in moto

Voglio andare in moto per tutta l’estate, per tutta l’estate

 

Voglio andare in moto

Voglio andare in moto per tutta l’estate, per tutta l’estate

Voglio andare in moto

Voglio andare in moto per tutta l’estate, per tutta l’estate

 

 

 

  1. New Love

Amore nuovo

 

Ho sentito che ti sei di nuovo innamorata per la prima volta

E ho sentito che non ti ricordi quanto stavamo bene

 

E dici che non riesci ancora a crederci di averlo finalmente trovato

E le sussurri cose dolci e delicate

Esattamente come le dicevi a me

 

Ho sentito che ora le stelle fanno più luce che mai

E ho sentito che i pezzi combaciano alla perfezione, com’è giusto che sia

 

E dici che indubbiamente gli astri ti sono favorevoli

E abbracci la cosa più importante della tua vita

Esattamente come facevi con me

 

Nessun tipo di amore è come l’amore nuovo

Ti sei dimenticata di me e io vorrei solamente avere te, amore

Nessun tipo di amore è come l’amore nuovo

Ti sei dimenticata di me e io vorrei solamente avere te, amore

Nessun tipo di amore è come l’amore nuovo

Ti sei dimenticata di me e io vorrei solamente avere te, amore

Nessun tipo di amore è come l’amore nuovo

Ti sei dimenticata di me e io vorrei solamente avere te, amore

 

 

 

  1. The Same

Uguali

 

C’è qualcuno che non riesce più a dimenticarsi un’altra persona?

C’è qualcuno che mente quando dice che si sta divertendo?

C’è qualcuno che vorrebbe levare le tende e andarsene a casa?

Non posso stare da sola

 

C’è qualcuno che vorrebbe baciare il primo che passa quando è triste?

C’è qualcuno che si chiede com’è mai possibile che sia finita così male?

C’è qualcuno che desidererebbe cambiare il modo in cui è fatto?

Non può essere così difficile

Non può essere così difficile

 

Non sono sola come prima

Cresco e mi accorgo delle cose

Abbiamo tutti delle sensazioni che non riusciamo a spiegare

Siamo tutti un pochino uguali

 

C’è qualcuno che dorme? Sono l’unica ad essere sveglia?

C’è qualcuno che sogna le cose che vorrebbe cambiare?

C’è qualcuno che ha sentito di non potercela fare da solo?

Non posso stare da sola

Non posso stare da sola

 

Non sono in attesa come prima

Cresco e mi accorgo delle cose

Abbiamo tutti delle sensazioni che non riusciamo a spiegare

Siamo tutti un pochino uguali

 

Se ti sembra una cosa impossibile

Ci siamo già passati anche noi

Se ti sembra di essere bravo solo a parole

Ci siamo sentiti così anche noi

 

Perché abbiamo tutti delle sensazioni che non riusciamo a spiegare

Siamo tutti un pochino uguali

Un pochino uguali

Un pochino uguali

Un pochino uguali

Un pochino uguali


Segui John-Allison Weiss su Spotify.

Scopri tutte le nostre traduzioni a questa pagina! Le traduzioni degli altri album di John-Allison Weiss sono disponibili qui.

Potrebbero interessarti anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *