Billy Talent – Afraid of Heights, traduzione testi

Billy Talent Afraid of Heights traduzione testi

Billy Talent Afraid of Heights Traduzione dei testi del quinto album dei Billy Talent, uscito nel 2016 su Warner Music Canada e The End Records.

  1. Billy Talent – Big Red Gun, traduzione

Una bella pistola rossa

 

Compagni d’armi che avete le mie stesse paure

È ora di proteggere le cose a cui teniamo

Stanno nascendo nuovi ideali

Che minacciano di cambiare il nostro stile di vita

 

Chissà quale problema ti si presenta davanti a casa

Ti si presenta davanti a casa oggi

Chissà quale problema arriva, arriva ad intimidire

 

Voglio una bella pistola rossa

Devo sparare, sparare, sparare al tramonto

E voglio una bella pistola rossa

Devo sparare, sparare, sparare per provare il brivido

Perché ne ho il diritto, costi quel che costi

Vedi di toglierti dai piedi quando il signorino ha in mano una bella pistola rossa

Il signorino ha in mano una bella pistola rossa

 

L’orgoglio è un’arma che hai in mano

La libertà premia l’uomo fedele

Lo sento forte e chiaro il messaggio

Che dalle sue labbra arriva dritto alle mie orecchie

 

E santo cielo, proprio non ce la faccio a scappare, scappare, scappare dal nemico

La legge sarà sempre d’accordo sull’obiettivo delle mie insicurezze

 

Voglio una bella pistola rossa

Devo sparare, sparare, sparare al tramonto

E voglio una bella pistola rossa

Devo sparare, sparare, sparare per provare il brivido

E quanta gente deve ancora perdere la vita

Per arrivare a capire perché il signorino ha una bella pistola rossa?

Il signorino ha in mano una bella pistola rossa

Il signorino ha in mano una bella pistola rossa

Il signorino ha in mano una bella pistola rossa

Il signorino ha in mano una bella pistola rossa

 

Noi diciamo che non sono a posto, che hanno dei disturbi

Ma gliele abbiamo date noi le chiavi per annientare

Presto ce ne sarà da seppellire un altro

Tutti orgogliosi della vostra storia

Ma la storia ha commesso un grave errore

Adesso hai davanti il giudice e la giuria

Perché il signorino ha in mano una bella pistola rossa

Il signorino ha in mano una bella pistola rossa

Il signorino ha in mano una bella pistola rossa

Oh, mamma, cosa sono diventato?

 

 

 

  1. Billy Talent – Afraid of Heights, traduzione

Vertigini

 

Dovunque vado, dovunque vado

Devo dubitare della mano che tengo stretta

Dovunque vado, dovunque vado

Devo tacere le parole che ti fanno più paura

Non mollare mai la presa, non mollare mai la presa

Siamo forse destinati a precipitare a terra?

Non mollare mai la presa, non mollare mai la presa

Siamo appesi all’estremità di un filo che brucia

 

Adesso aspetto dietro l’angolo nei meandri dei tuoi pensieri

È un posto solitario e non posso nascondermi da nessuna parte

Perché mi hai detto che non avresti più sofferto di vertigini

Nessuno pensava che saremmo mai arrivati così in alto

Tu sei l’unica che seguirei fino alla fine dei giorni

Se cadiamo, cadiamo insieme, amore, non dubitare nemmeno

 

Insieme io so, insieme io so

Che brilleremmo come la scia di un razzo

Insieme io so, insieme io so

Che potremmo conquistare le stelle al di fuori di questo mondo

Ce lo siamo fatti sfuggire, ce lo siamo fatti sfuggire

Sono solo una voce che esce da una radio scassata

Ce lo siamo fatti sfuggire, ce lo siamo fatti sfuggire

Ci siamo smarriti fra le costellazioni

 

Adesso aspetto dietro l’angolo nei meandri dei tuoi pensieri

È un posto solitario e non posso nascondermi da nessuna parte

Perché mi hai detto che non avresti più sofferto di vertigini

Nessuno pensava che saremmo mai arrivati così in alto

Tu sei l’unica che seguirei fino alla fine dei giorni

Se cadiamo, cadiamo insieme, amore, non dubitare nemmeno

Non dubitare nemmeno

 

E dopo tutti questi anni e tutto questo tempo

Tesoro, se senti di avere ancora dei dubbi su di me

Basta solo che lo dici e finisce qua

 

Mi hai detto che non avresti mai sofferto di vertigini

Mi hai detto che non avresti mai sofferto di vertigini

Mi hai detto che non avremmo più dovuto soffrire di vertigini

Mi hai detto che non avresti mai sofferto di vertigini

Mi hai detto che non avresti mai sofferto di vertigini

Se cadiamo, cadiamo insieme, amore, non dubitare nemmeno

 

Dovunque vado, dovunque vado

Sento la tua voce che esce da una radio scassata

Dovunque vado, dovunque vado

So che brilleremo come la scia di un razzo

Non mollare mai la presa, non mollare mai la presa

Siamo quindi forse destinati a precipitare a terra?

Non mollare mai la presa, non mollare mai la presa

Stiamo forse vedendo che si chiude l’ultimo capitolo?

 

 

 

  1. Billy Talent – Ghost Ship of Cannibal Rats, traduzione

Nave fantasma dei ratti cannibali

 

Rispetto, una cosa che manca al giorno d’oggi

Sono stanco di girarmi per non guardare

Rispetto, un appetito diventato insostenibile

Siamo in missione per far finire a suon di baci i nostri giorni

 

Ma quindi tra quant’è che inizia ad innalzarsi il livello dei fiumi, mio caro?

Ho da ringraziare la mia buona stella se sono ancora vivo qui

 

Rispetto, una generazione di naufraghi in una nazione di maremoti

Rispetto, ma siamo i passeggeri o le prede?

Non si sfugge al passato in vacanza

 

Ma quindi tra quant’è che inizia ad innalzarsi il livello dei fiumi, mio caro?

Prepara le valigie ché arriva l’alta marea

 

Non abbiate paura di cosa si vede dalla seconda classe

Si tratta solo del capitano con l’equipaggio che saltano giù dal pennone

Tutti a bordo della nave fantasma dei ratti cannibali

Tutti a bordo della nave fantasma dei ratti cannibali

Chi è che darà l’allarme quando crolleranno i ponti?

Siamo arrivati al punto in cui la bomba raggiunge la massa critica?

Tutti a bordo della nave fantasma dei ratti cannibali

Tutti a bordo della nave fantasma dei ratti cannibali

 

Rispetto, gli eventi catastrofici non cambiano

Oggi banchettiamo, ma domani la paghiamo cara

Rispetto, ma non ti preoccupare ché sarai al sicuro

Ho già preso il biglietto per buttare nel cesso i tuoi giorni

 

Ma quindi tra quant’è che inizia ad innalzarsi il livello dei fiumi, mio caro?

Ho da ringraziare la mia buona stella se sono ancora vivo qui

 

Non abbiate paura di cosa si vede dalla seconda classe

Si tratta solo del capitano con l’equipaggio che saltano giù dal pennone

Tutti a bordo della nave fantasma dei ratti cannibali

Tutti a bordo della nave fantasma dei ratti cannibali

Chi è che darà l’allarme quando crolleranno i ponti?

Siamo arrivati al punto in cui la bomba raggiunge la massa critica?

Tutti a bordo della nave fantasma dei ratti cannibali

Tutti a bordo della nave fantasma dei ratti cannibali

 

Non abbiate paura di cosa si vede dalla seconda classe

Si tratta solo del capitano con l’equipaggio che saltano giù dal pennone

Tutti a bordo della nave fantasma dei ratti cannibali

Tutti a bordo della nave fantasma dei ratti cannibali

Chi è che darà l’allarme quando crolleranno i ponti?

Siamo arrivati al punto in cui la bomba raggiunge la massa critica?

Tutti a bordo della nave fantasma dei ratti cannibali

Tutti a bordo della nave fantasma dei ratti cannibali

 

Una città sulla costa che scompare fin troppo in fretta

Una città sulla costa sprofondata nel passato

Tutti a bordo della nave fantasma dei ratti cannibali

Tutti a bordo della nave fantasma dei ratti cannibali

Una città sulla costa che scompare fin troppo in fretta

Una città sulla costa, indietro non si torna

Tutti a bordo della nave fantasma dei ratti cannibali

Tutti a bordo della nave fantasma dei ratti cannibali

Ratti cannibali

 

 

  1. Billy Talent – Louder Than the DJ, traduzione

Più forte del DJ

 

La festa è finita, tutti a casa

Spero che vi siate proprio divertiti

Dicono che il rock non sopravviverà mai

Sta ai giovani tenerlo in vita

 

Io non lo so per cosa vivete

Generazione di narcisisti

Miss Selfie, Mister Capelli ingellati

Ti serve proprio una nuova dose, tesoro

 

Più forte, più forte, più forte del DJ

Più forte, più forte, più forte del DJ

Più veloce, più veloce, più veloce delle onde radio

Più forte, più forte, più forte del DJ

Più forte del DJ

Più forte del DJ

 

Crowdsurfavamo fino a fine concerto

Con le giacchette di pelle bagnate di sudore

Quei giorni di gloria non sono ancora finiti

Per cui accendete la torcia e brillate come un jet

 

Perché la rivoluzione inizia dal microfono

Spara tre accordi taglienti come un coltello

La radio ha bisogno di un’iniezione in vena

Di rabbia, furia, sofferenza e dolore, tesoro

 

Più forte, più forte, più forte del DJ

Più forte, più forte, più forte del DJ

Più veloce, più veloce, più veloce delle onde radio

Più forte, più forte, più forte del DJ

 

Qualcuno disse tanto tempo fa che il rock n’ roll non sarebbe mai diventato grande

Ma lui ha ancora il fuoco che gli brucia nelle vene

Si spengono le luci, il pubblico esplode

Più forte del DJ

Più forte del DJ

Più forte del DJ

Più forte del DJ

 

Più forte del DJ

Più forte del DJ

Più forte del DJ

Più forte del DJ

 

Qualcuno disse tanto tempo fa che il rock n’ roll non sarebbe mai diventato grande

Ma lui ha ancora il fuoco che gli brucia nelle vene

E noi non abbiamo alcuna intenzione di fare i bagagli e uscire di scena

Perché suoniamo più forte, più forte, più forte del DJ

Più forte, più forte, più forte del DJ

Più forte, più forte, più forte del DJ

Io lo so che presto farà il suo ritorno, tesoro

 

Più forte, più forte, più forte del DJ

Più forte, più forte, più forte del DJ

Più veloce, più veloce, più veloce delle onde radio

Più forte, più forte, più forte del DJ

 

Qualcuno disse tanto tempo fa che il rock n’ roll non sarebbe mai diventato grande

Ma lui ha ancora il fuoco che gli brucia nelle vene

Si spengono le luci, il pubblico esplode

Più forte del DJ

(La macchina della mamma)

Più forte del DJ

(E la chitarra di Ian)

Più forte del DJ

(Il gruppo che suona nel pub)

Più forte del DJ

(Resta sempre come sei)

 

 

  1. Billy Talent – The Crutch, traduzione

Il sostegno

 

Dovevo girarmi dall’altra parte e andare via

Ma sono rimasto incastrato nelle tue catene

Una scia di debiti in bella vista

Tu hai chiuso la gabbia e hai portato via la chiave

 

La tua condizione mentale ha rivelato che io ti amavo per davvero

Si dice che il tempo guarisce le ferite

Ma io non ho più niente da portarmi via

 

Ho la bocca tappata, le labbra sigillate

Tu sei il sostegno di questa malattia

E io sono bloccato dalla tua catena

Resto qui a marcire o rompo questo patto

 

Ho versato il mio sangue sul pavimento a scacchi

Ma per causa tua non riuscivo a stare lontano

Hai piazzato la trappola e io ho abboccato

Un letto di spine inevitabile

 

La tua condizione mentale ha rivelato che io ti amavo per davvero

Si dice che il tempo guarisce le ferite

Ma io non ho più niente da portarmi via

 

Ho la bocca tappata, le labbra sigillate

Tu sei il sostegno di questa malattia

E io sono bloccato dalla tua catena

Resto qui a marcire o rompo questo patto

 

Adesso è talmente buio che non vedo le ferite mentali che mi hai lasciato addosso

Affonda pure le unghie e stringi i denti

Sono preso nella tua morsa per l’eternità

 

Adesso è talmente buio che non vedo le ferite mentali che mi hai lasciato addosso

Affonda pure le unghie e stringi i denti

Sono preso nella tua morsa per l’eternità

 

Ho la bocca tappata, le labbra sigillate

Tu sei il sostegno di questa malattia

E io sono bloccato dalla tua catena

Resto qui a marcire o rompo questo patto

Ho la bocca tappata, le labbra sigillate

Tu sei il sostegno di questa malattia

E io sono bloccato dalla tua catena

Resto qui a marcire o rompo questo patto

 

 

  1. Billy Talent – Rabbit Down the Hole, traduzione

Il coniglio nascosto nella tana

 

Sepolto nella posta di primo mattino

Sotto il ghiaccio che si forma ci sono le sue parole che risuonano

Anche se gli allarmi partono senza preavviso

Le lancette degli orologi continuano a girare e il tempo a scorrere

 

Cerco di stare vicino a tutte le persone che ho a cuore

Perché alcune di loro le morde il coniglio nascosto nella tana

Una volta scese sotto il prato non tornano più a casa

 

Facile darle un nome, ma difficilissimo comprenderla

Magari si sono persi per strada ma hanno trovato il loro salvatore

Vivere in una favola, la vita è una fiaba

Se non che abbiamo dei pensieri fragili, una mente delicata

 

E cerca di stare vicino a tutte le persone che hai a cuore

Perché alcune di loro le morde il coniglio nascosto nella tana

E una volta sceso sotto il prato non torni più a casa

 

Buon Dio, che cos’ho fatto?

Figlio solitario di madre natura

Figlio solitario di madre natura

Corri dietro al coniglio in fondo alla tana

 

Attraversi la porta aperta che conduce al nulla

Chi è che me lo fa passare questo dolore?

Prima ancora di rendertene conto sei intrappolato nella tela del ragno

Gridi, ma non c’è via di scampo

Non c’è via di scampo

 

L’invito è scritto in maniera chiara, lui ha scelto proprio te

Fino al giorno in cui ti morde il coniglio nascosto nella tana

Segui la sua processione fin sotto terra

 

Buon Dio, che cos’ho fatto?

Figlio solitario di madre natura

Figlio solitario di madre natura

Corri dietro al coniglio in fondo alla tana

Affogherò o verrò bruciato lungo la strada senza ritorno

Lungo la strada senza ritorno

Corri dietro al coniglio in fondo alla tana

Il coniglio in fondo alla tana

 

Non pensavo di vederla soffrire

Le ho dato tutto me stesso

E quello che ho offerto non è mai stato capito

Fra quanti giorni la sua mente avrà lasciato il mondo per sempre?

 

Buon Dio, che cos’ho fatto?

Figlio solitario di madre natura

Figlio solitario di madre natura

Corri dietro al coniglio in fondo alla tana

Affogherò o verrò bruciato lungo la strada senza ritorno

Lungo la strada senza ritorno

Corri dietro al coniglio in fondo alla tana

 

Uno di questi giorni verrai via

Uno di questi giorni verrai via

Uno di questi giorni verrai via

Uno di questi giorni svanirai

Corri dietro al coniglio in fondo alla tana

Uno di questi giorni verrai via

Uno di questi giorni verrai via

Uno di questi giorni verrai via

Uno di questi giorni svanirai

Corri dietro al coniglio in fondo alla tana

Uno di questi giorni verrai via

Uno di questi giorni verrai via

Uno di questi giorni verrai via

Uno di questi giorni svanirai

Corri dietro al coniglio in fondo alla tana

Uno di questi giorni verrai via

Uno di questi giorni verrai via

Uno di questi giorni verrai via

Uno di questi giorni svanirai

Corri dietro al coniglio in fondo alla tana

 

 

  1. Billy Talent – Time-Bomb Ticking Away, traduzione

Bomba a orologeria pronta ad esplodere

 

Guardiamo la bomba a orologeria mentre scorrono i secondi

Guardiamo la bomba a orologeria

Non frega niente a nessuno finché non è troppo tardi

Guardiamo la bomba a orologeria mentre scorrono i secondi

Guardiamo la bomba a orologeria

C’è da pregare di trovarsi in un posto sicuro

 

Siamo incantati a fissare un cielo a pendolo

Guarda, è finita un’altra tanica di benzina

Lo sguardo assassino di un occhio freddo e morto

Intanto che tu tagli a fette la carota, affilando i loro coltelli

Non sbattere le palpebre, tieni lo sguardo puntato sul premio

Mentre voi mi fate a pezzi, mi ridimensionate

Non provarci neanche a tenerti tutto dentro

Perché l’unico modo per farci ridere è quello di farci piangere

 

Proprio quando ormai pensavi di aver visto tutto

C’è una tempesta che ti aspetta fuori dalla porta

Seccati come non mai, andiamo comunque avanti

 

A guardare la bomba a orologeria mentre scorrono i secondi

A guardare la bomba a orologeria

Non frega niente a nessuno finché non è troppo tardi

Guardare la bomba a orologeria mentre scorrono i secondi

Guardare la bomba a orologeria

C’è da pregare di trovarsi in un posto sicuro

 

Pestato e schiavo della routine

Un altro lanciarazzi innescato nella mia testa

I risvoltini non fanno che stringermi le gambe

Ogni volta che penso al futuro rimango terrorizzato

Non ne posso più di sentire le solite bugie

Perché non parli un po’ dei tuoi sentimenti?

Dei miei a chi cazzo vuoi che gliene importi?

Mi hanno afferrato il fianco con una presa mortale

Perché l’unico modo per farci ridere è quello di farci piangere

 

Proprio quando ormai pensavi di aver visto tutto

C’è una tempesta che ti aspetta fuori dalla porta

Seccati come non mai, andiamo comunque avanti

 

A guardare la bomba a orologeria mentre scorrono i secondi

A guardare la bomba a orologeria

Non frega niente a nessuno finché non è troppo tardi

Guardare la bomba a orologeria mentre scorrono i secondi

Guardare la bomba a orologeria

C’è da pregare di trovarsi in un posto sicuro

 

Abbiamo una bomba a orologeria pronta ad esplodere dentro di noi

E l’unico modo per farci ridere è quello di farci piangere

Guardiamo la bomba a orologeria mentre scorrono i secondi

Guardiamo la bomba a orologeria mentre scorrono i secondi

Guardiamo la bomba a orologeria mentre scorrono i secondi

 

Guardi la bomba a orologeria pronta ad esplodere di dentro

E l’unico modo per farci ridere è quello di farci piangere

Guardi la bomba a orologeria pronta ad esplodere di dentro

Un piccolo aiuto serve a tutti con un mondo che è cieco

Guardi la bomba a orologeria pronta ad esplodere di dentro

E l’unico modo per farci ridere è quello di farci piangere

 

Guardi la bomba a orologeria mentre scorrono i secondi

Guardi la bomba a orologeria mentre scorrono i secondi

Guardi la bomba a orologeria mentre scorrono i secondi

Nel nostro mondo non esiste libertà

Rinchiusi in una gabbietta

Il mondo è pieno di risentimento

Il nostro mondo ha ancora un giorno

Rinchiusi in una gabbietta

Il mondo è pieno di risentimento

 

 

  1. Billy Talent – Leave Them All Behind, traduzione

Lasciateli tutti alle spalle

 

Stanco di tutte le promesse che non vengono mai mantenute

Viene facile fingere, almeno finché non ti voltano le spalle

E i colori di tutti quelli che ti fanno soffrire non erano poi tanto veri

E la vita è diventata una battaglia che giuravi di non perdere mai

 

Non importa cos’è andato storto stavolta

Non importa cos’è andato giusto

Siamo sempre in cerca della spiegazione

E la strada più difficile da trovare va affrontata in tanti, tanti anni

Non restare ad aspettare che arrivi quel momento

Lasciateli tutti alle spalle

 

Stanco di tutte le promesse che non vengono mai mantenute

Viene facile fingere, almeno finché non ti voltano le spalle

E i colori di tutti quelli che ti fanno soffrire non erano poi tanto veri

E quando perdi fiducia in te stesso la mente ti fa degli scherzi

 

Non importa cos’è andato storto stavolta

Non importa cos’è andato giusto

Siamo sempre in cerca della spiegazione

E la strada più difficile da trovare va affrontata in tanti, tanti anni

Continuiamo ogni volta a rimanere bloccati qua

 

Ma noi adesso ce li lasciamo tutti alle spalle

Adesso ce li lasciamo tutti alle spalle

Adesso noi prendiamo quel treno

E qualsiasi cosa dicano, voglio proprio vedere se riescono a fermarci

Adesso ce li lasciamo tutti alle spalle

Adesso ce li lasciamo tutti alle spalle

Adesso noi prendiamo quel treno

So che un giorno tutto andrà come deve

 

Mi hanno steso e sconfitto ad ogni singolo passo

Diventi il peggior nemico di te stesso quando ti sembra che non cambia mai niente

Bisogna sbagliare mille volte prima di azzeccare

Provate un po’ a prendermi, ché io di certo non lascio decidere al destino

 

Non importa cos’è andato storto stavolta

Non importa cos’è andato giusto

Siamo sempre in cerca della spiegazione

E la strada più difficile da trovare va affrontata in tanti, tanti anni

Continuiamo ogni volta a rimanere bloccati qua

 

Ma noi adesso ce li lasciamo tutti alle spalle

Adesso ce li lasciamo tutti alle spalle

Adesso noi prendiamo quel treno

E qualsiasi cosa dicano, voglio proprio vedere se riescono a fermarci

Adesso ce li lasciamo tutti alle spalle

Adesso ce li lasciamo tutti alle spalle

Adesso noi prendiamo quel treno

So che un giorno tutto andrà come deve

 

Stanco di tutte le promesse che non vengono mai mantenute

Smettila di aspettare che arrivi quel momento

 

Ma noi adesso ce li lasciamo tutti alle spalle

Adesso ce li lasciamo tutti alle spalle

Adesso noi prendiamo quel treno

E qualsiasi cosa dicano, voglio proprio vedere se riescono a fermarci

Adesso ce li lasciamo tutti alle spalle

Adesso ce li lasciamo tutti alle spalle

Adesso noi prendiamo quel treno

So che un giorno tutto andrà come deve

Adesso ce li lasciamo tutti alle spalle

Adesso ce li lasciamo tutti alle spalle

Adesso noi prendiamo quel treno

So che un giorno tutto andrà come deve

 

 

  1. Billy Talent – Horses & Chariots, traduzione

Carri e cavalli

 

Carri e cavalli

Chiese e Stati

La devozione diventa pericolosa quando è armata di regole della fede

Prigionieri e patrioti

Angeli e santi

Basta persuadere a sufficienza le menti per trasformare in odio la compassione

 

Per cui quando arriva a travolgerci la marea, dobbiamo restare uniti

Impedire ai loro carri e cavalli di trascinare via il nostro amore

 

Frontiere e strisce di confine tracciate col nastro rosso

Chi colora uscendo dai bordi definisce la razza umana

Signori della guerra e occhi sofferenti

Soldati e schiavi

Su quale lato della recinzione ci arrampichiamo determina chi ha paura

 

Per cui quando arriva a travolgerci la marea, dobbiamo restare uniti

Impedire ai loro carri e cavalli di trascinare via il nostro amore

Se non mettiamo da parte l’orgoglio, i nostri cuori si scontreranno sempre

 

E verranno a pioverti addosso cieli di isteria

A lavare via il sale dalle mani che dividono in due il nostro mondo

 

Per cui quando arriva a travolgerci la marea

Siamo fortunati a sopravvivere mentre così tanta gente muore

Impedire ai loro carri e cavalli

Se solo vedessimo coi loro occhi

Se non mettiamo da parte l’orgoglio

Abbiamo scelto una fede, abbiamo scelto da che parte stare

Se non mettiamo da parte l’orgoglio, i nostri cuori si scontreranno sempre

 

 

  1. Billy Talent – This Is Our War, traduzione

Questa è la nostra guerra

 

Una volta qui c’era una nazione

Adesso non c’è più

Una volta lottavamo per cambiare le nostre paure

Ma adesso questa è la nostra guerra

Questa è la nostra guerra

Questa è la nostra guerra

 

Ripulisciti la mente

Dove li hai lasciati i valori?

Quanta gente deve patire questo dolore?

La vita non la si dovrebbe elemosinare o prendere in prestito

Quanti vogliono davvero cambiare il domani?

Facciamo ancora gli altezzosi mentre identifichiamo il nemico che abbiamo creato noi

Facciamo ancora gli altezzosi a carte scoperte

Alla fine siamo tutti uguali

 

Che fine ha fatto la compassione nel mondo di oggi?

Siamo tutti uguali prima di trovare un’altra strada

 

Questa è la nostra guerra

Una volta qui c’era una nazione

Adesso non c’è più

Questa è la nostra guerra

Una volta lottavamo a braccetto per il cambiamento

Ma adesso questa è la nostra guerra

 

Parole che dividono pronunciate in cima a torri d’avorio

Semi di intolleranza che diventano fiori

Innumerevoli pazzi e codardi sconsiderati radunano la gente cercando il potere

Facciamo ancora gli altezzosi mentre identifichiamo il nemico che abbiamo creato noi

Facciamo ancora gli altezzosi a carte scoperte

Alla fine siamo tutti uguali

 

Che fine ha fatto la compassione nel mondo di oggi?

Siamo tutti uguali prima di trovare un’altra strada

 

Questa è la nostra guerra

Una volta qui c’era una nazione

Adesso non c’è più

Questa è la nostra guerra

Una volta lottavamo a braccetto per il cambiamento

Ma adesso questa è la nostra guerra

 

Cos’è diventata?, la terra della segregazione?

Sarebbe questa la nostra patria?

Impediamo a questa generazione antiquata di continuare a fare da portabandiera per noi

 

Questa è la nostra guerra

Questa è la nostra guerra

Siamo andati in rosso

Siamo andati in rosso

E bruciando si espande l’incendio

Siamo sotto minaccia

Siamo sotto minaccia

Chissà se domani brucia ancora

Una volta qui c’era una nazione

Adesso non c’è più

Una volta lottavamo per cambiare le nostre paure

Ma adesso questa è la nostra guerra

 

Questa è la nostra guerra

Una volta qui c’era una nazione

Adesso non c’è più

Questa è la nostra guerra

Una volta lottavamo a braccetto per il cambiamento

Ma adesso questa è la nostra guerra

 

Cos’è diventata?, la terra della segregazione?

Sarebbe questa la nostra patria?

Impediamo a questa generazione antiquata di continuare a fare da portabandiera per noi

 

Questa è la nostra guerra

Una volta qui c’era una nazione

Adesso non c’è più

Questa è la nostra guerra

Se restiamo uniti e a braccetto sosteniamo una causa migliore

 

 

  1. Billy Talent – February Winds, traduzione

Vento di febbraio

 

L’ennesima tragedia ha creato i presupposti per far rivelare la coscienza

E tutti i venti, i venti di febbraio ululano

 

Non venitemi a dire che siamo avversari

Non venitemi a dire che siamo nemici giurati

Perché abbiamo tutti bisogno dei mezzi necessari a proteggere le cose che amiamo

 

Ci separa un oceano

Sofferenze che sono costanti

Noi non vediamo mai oltre i muri, i muri del nostro rifugio

Facile respirare

Dov’è finita la nostra apatia?

L’apatia si è persa andando alla deriva in mare?

Siamo i rifugiati, i violenti sopravviveranno sperando nel nostro arrivo

 

Non venitemi a dire che siamo avversari

Non venitemi a dire che siamo nemici giurati

Perché abbiamo tutti bisogno dei mezzi necessari a proteggere le cose che amiamo

 

Accendete i fiammiferi spezzati che avete

Aprite il cuore all’azione

Dobbiamo tutti avere una seconda possibilità

Che altro motivo dev’esserci per dare aiuto se non per amore?

Vento di febbraio, vento di febbraio

 

No, non siamo avversari

Non nasciamo nemici

Abbiamo tutti bisogno dei mezzi necessari a proteggere le cose che amiamo

 

Accendete i fiammiferi spezzati che avete

Aprite il cuore all’azione

Dobbiamo tutti avere una seconda possibilità

Che altro motivo dev’esserci per dare aiuto se non per amore?

Non siamo avversari

Non siamo nemici giurati

Abbiamo tutti bisogno dei mezzi necessari a proteggere le cose che amiamo

Vento di febbraio

Il messaggio che mandiamo alla fine ci tornerà indietro

 

 

  1. Billy Talent – Afraid of Heights (Reprise), traduzione

Vertigini (ripresa)

 

Dovunque vado, dovunque vado

Devo dubitare della mano che tengo stretta

Dovunque vado, dovunque vado

Devo tacere le parole che ti fanno più paura

Non mollare mai la presa, non mollare mai la presa

Siamo forse destinati a precipitare a terra?

Non mollare mai la presa, non mollare mai la presa

Siamo appesi all’estremità di un filo che brucia

 

Adesso aspetto dietro l’angolo nei meandri dei tuoi pensieri

È un posto solitario e non posso nascondermi da nessuna parte

Perché mi hai detto che non avresti più sofferto di vertigini

Nessuno pensava che saremmo mai arrivati così in alto

Tu sei l’unica che seguirei fino alla fine dei giorni

Se cadiamo, cadiamo insieme, amore, non dubitare nemmeno

 

Insieme io so, insieme io so

Che brilleremmo come la scia di un razzo

Insieme io so, insieme io so

Che potremmo conquistare le stelle al di fuori di questo mondo

Ce lo siamo fatti sfuggire, ce lo siamo fatti sfuggire

Sono solo una voce che esce da una radio scassata

Ce lo siamo fatti sfuggire, ce lo siamo fatti sfuggire

Ci siamo smarriti fra le costellazioni

 

Adesso aspetto dietro l’angolo nei meandri dei tuoi pensieri

È un posto solitario e non posso nascondermi da nessuna parte

Perché mi hai detto che non avresti più sofferto di vertigini

Nessuno pensava che saremmo mai arrivati così in alto

Tu sei l’unica che seguirei fino alla fine dei giorni

Se cadiamo, cadiamo insieme, amore, non dubitare nemmeno

 

Mi hai detto che non avresti mai sofferto di vertigini

Mi hai detto che non avresti mai sofferto di vertigini

Mi hai detto che non avremmo più dovuto soffrire di vertigini

Mi hai detto che non avresti mai sofferto di vertigini

Mi hai detto che non avresti mai sofferto di vertigini

Se cadiamo, cadiamo insieme, amore, non dubitare nemmeno

 

Non aver più paura di camminare su questa fune

Perché se abbiamo il coraggio non cadremo mai

Non aver più paura di camminare su questa fune

Perché se abbiamo il coraggio non cadremo mai

 

Dovunque vado, dovunque vado

Sento la tua voce che esce da una radio scassata

Dovunque vado, dovunque vado

So che brilleremo come la scia di un razzo

Non mollare mai la presa, non mollare mai la presa

Siamo quindi forse destinati a precipitare a terra?

Non mollare mai la presa, non mollare mai la presa

Stiamo forse vedendo che si chiude l’ultimo capitolo?


Segui i Billy Talent su Spotify.

Scopri tutte le nostre traduzioni a questa pagina! Le traduzioni degli altri album dei Billy Talent sono disponibili qui.

Potrebbero interessarti anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *