Better Oblivion Community Center – Better Oblivion Community Center, traduzione

Better Oblivion Community Center Better Oblivion Community Center Traduzione del primo album dei Better Oblivion Community Center, il supergruppo formato da Phoebe Bridgers e Conor Oberst, uscito nel 2019 su Dead Oceans.
- Better Oblivion Community Center – Didn’t Know What I Was In For, traduzione
Non sapevo cosa mi aspettava
Il mio telefono non ha la fotocamera
Se ce l’avesse, scatterei una foto a me stessa
Se ce l’avesse, scatterei una foto all’acqua
E all’uomo sul cavalcavia con in mano un cartello che mi chiede aiuto
Mi sono trovata un lavoro per l’estate
Piego gli asciugamani e li dispongo vicino alla piscina
Sembrano tutti contenti di stare insieme
Poi si allontanano e dicono quello che pensano davvero
C’è sempre tanta crudeltà
Non sapevo cosa mi aspettava quando mi sono iscritta a quella corsa
Di certo la cura per il cancro non la trovo io
Ma con una bella sudata alla fine ci arrivo
Sono proprio orgogliosa adesso di tutto il bene che ho fatto
Conosco una ragazza che ha una boutique in città
Dove vende i vestiti a quelli che sono sempre in elegante ritardo
Dice che piange davanti al telegiornale, ma in realtà non è vero
Perché si diverte troppo, ha troppo tempo e troppi soldi di plastica da guadagnare
Non sapevo cosa mi aspettava quando mi hanno tolto la cintura e le stringhe
Mi hanno detto che ero diventata pazza
Avevo le braccia legate in una camicia di forza
Per non farmi salvare quei rifugiati che si vedevano in TV
Quando sono per terra in un bagno di sangue
Pieni di Sarin Gas su uno schermo
Non sapevo cosa mi aspettava quando mi sono stesa sotto il sole
Ti mandano al rogo se sei sincero
In realtà non ho mai fatto nulla per nessuno
Per prendere sonno ho bisogno del rumore bianco per distrarmi
Altrimenti devo ascoltarmi che penso
Altrimenti cammino in giro, trattengo il respiro e lo butto fuori
Mi siedo sul divano e penso al fatto che vivere è solo una promessa che ho fatto
- Better Oblivion Community Center – Sleepwalkin’, traduzione
Sonnambulismo
Bevo caffè freddo senza zucchero
Tremo e tremo, eppure non me ne libero
L’ennesima visione beata dove gli animali e gli oggetti mi parlano
Ci provo sempre a non farmela piacere
Ma poi tu ridi, mi sembra pazzesco
Passo un’altra giornata da sonnambulo
Mi sto divertendo? O è così tanto per?
Chi sparisce per primo dalla faccia della terra?
A te piace la birra e il cioccolato
A me piace sparare in aria quei razzi in bottiglia
Non lo troveremmo mai un compromesso
Ma continuare a scannarci ci tiene in vita
Perché non rimani se tanto devi comunque lasciar qua la macchina?
Passiamo un’altra estate a parlare di cazzate
Mi sto divertendo?
Non è come prima
Pensavo che a te queste cose piacessero
O me lo sono inventata io?
Fare le stesse cose, andare sul sicuro
Non mi convinceva come piano in ogni caso
Aver paura del cambiamento
Sperare di andare avanti un altro giorno
Voglio che finiscano questi pensieri circolari
Giriamo in un vortice di nontiscordardimé
Io ho dato quello che avevo
Ero scioccata quando ho scoperto che mi andava bene quello che avevo perso
- Better Oblivion Community Center – Dylan Thomas, traduzione
Era un mattino sul presto
È arrivato senza preavviso
Sono andato a sentire il generale che parlava
Mi ero alzato in piedi per l’inno
Striscioni tutto intorno a lui
Con tutti quei coriandoli si faceva fatica a vedere
Ho messo i piedi sull’asfalto
Morivo dalla voglia di un po’ d’intrattenimento
Quattro stagioni, una porta girevole
Non ne posso proprio più di essere sincero
Morirò come Dylan Thomas
Un colpo sul pavimento della sala di un bar
Sto diventando avido di questo inferno privato
Faccio da solo, ma è lo stesso
Questi gatti sono impauriti e selvatici
Con le spille della bandiera al bavero
La verità è la sparata di uno qualsiasi
Questi analisti continuano a dire
“Il re sta solo facendo una partita a scacchi quadridimensionali”
Ci sono fiori tra le macerie
Le erbacce crolleranno
Sono lucido, ma non riesco ancora a pensare
Sono immobilizzato da un corsetto
Son salito sulla tua Corvette
Ho sete di un altro bicchiere
Se lo pubblicizzano lo provo
Compro un po’ di pace e di tranquillità
E me ne sto zitto nel mio ritiro silenzioso
Dicono che devi fingere
Almeno fino a che non arrivi dove vuoi
Quel fantasma è solo una bambina dentro un lenzuolo
Mi sto abituando a questi attacchi di vertigini
Mi faccio una doccia al Bates Motel*
Sto diventando avido di questo inferno privato
Faccio da solo, ma è lo stesso
* Il motel del film Psycho.
- Better Oblivion Community Center – Service Road, traduzione
Strada di servizio
Dovresti proprio chiamare tuo fratello
Qualcuno ha pubblicato una foto dove non si regge in piedi
È aggrappato al tavolo, probabilmente mentre tira le freccette o gioca a carte
È su tutte le furie per qualcosa che ha perso
Diceva sempre che non aveva importanza
Con un mucchio di monete sporche strette nel pugno
Mentre chiedeva agli sconosciuti di perdonarlo
Ma non gli diceva mai che cos’è che gli avesse fatto per sentirsi così in colpa
Di’ quello che pensi e dillo adesso
Non dire il tuo nome, quello non conta
Chi sei? Chi stai cercando?
Pensavo che stesse andando meglio ultimamente
Un avviso definitivo di sfratto e lui se la ride
Il senso dell’umorismo ce l’ha sempre avuto
Scherza ancora proprio fino all’ultimo
Beh, tutte quelle sue minacce non possono tornare indietro
Tra un’indecisione e l’altra
Tra un’opzione e l’altra di quante ne aveva un tempo
Addio, arrivederci
E ora i guai che hai causato e che non ti piacevano non ci sono più
Di’ quello che pensi e dillo adesso
Non fare scenate, piantala di comportarti male
Chi sei? Chi stai aspettando?
Tu va’ fuori sotto la neve che cade
Tu va’ verso il bianco della finestra
Tu va’ oltre i camion sulla strada di servizio
Tu va’ fino a che non ti senti diverso
- Better Oblivion Community Center – Exception to the Rule, traduzione
Eccezione alla regola
Ti serve un’occupazione per garantirti una vacanza
Senza l’attesa, nulla è soddisfacente
Son venuto qua per dare un’occhiata, per uscire un po’ di casa
Adesso non mi alzo da questo divano o spengo la TV
C’è sempre un’esenzione
C’è sempre un’eccezione alla regola
Sempre un’esenzione
C’è sempre un’eccezione alla regola
Perché non la vuoi?
Perché non la vuoi più?
Perché non la vuoi?
Perché non la vuoi più?
Volevo evitarmelo, andare a vivere in mezzo ai boschi
Restarmene fuori da quell’orbita
Lasciarmi trasportare al largo dal mare
Ma il destino non ha voluto saperne
Ci tratta come un magnete
Mette una pezza alle mie pessime abitudini
Mi fa fare la figura dello scemo
C’è sempre un’esenzione
C’è sempre un’eccezione alla regola
Sempre un’esenzione
C’è sempre un’eccezione alla regola
Perché non la vuoi?
Perché non la vuoi più?
Perché non la vuoi?
Perché non la vuoi più?
Bel sentimento
Ancora questa cosa no
Piantala di bussare alla finestra
Non ti faccio entrare
Non ti ascolto
Perché lo so dove vai a parare
E non voglio
E non voglio più
E non voglio
E non voglio più
- Better Oblivion Community Center – Chesapeake, traduzione
Il mondo non si ricorderà quando saremo vecchi e stanchi
Soffieremo sui carboni di un fuocherello
Eravamo lo spettatore più alto a Chesapeake
Mi hai preso in spalletta per farmi vedere
Ero completamente ricoperta dal suono
I tappi nelle orecchie, così non era troppo forte
Inghiottita dalla folla
Non sapevo di cosa stessero parlando nella canzone
Vedo l’ora di qualcuno da rimpiazzare
Faceva caldo nel palazzetto
Uomini giusti muoiono come cani
Il mio eroe suona davanti a nessuno in un parcheggio
Anche se non c’è nessuno
È salito sul palco ed è venuto giù il locale
Qualche timido applauso
Uno spiraglio di luna e una cover
Ti dispiace sempre per ogni cosa, non scusarti mai
Oh, mia dolce bambina
Ora resti lì all’angolo e speri che ti riconoscano
Ero completamente ricoperta dal suono
Quando tu mi hai chiesto di abbassare
Non pensavo neanche che fosse forte
Adesso si sente?
- Better Oblivion Community Center – My City, traduzione
La mia città
Guardo la curva del fiume
Guardo una cosa che non c’è
Guardo il tira e molla sulla tangenziale
Guardo e cerco la corrente
Piccoli periodi di smemoratezza
Piccoli suoni acuti e insistenti
Piccoli insetti che pungono mentre vanno e vengono
Piccoli attimi in cui trovo un senso
Ti amavo, ti ho fatto stancare
Mi manchi, dove sei adesso?
Questa città è un monolite
Questa città è un cinema affollato
Questa città è un deposito, vado e vengo
Questa città è la mia
Ti odio, ti ho distrutto
Mi manchi, dove sei adesso?
Si mette male, come le probabilità a Las Vegas
Fai finta di sorridere come se ti devi camuffare
Quest’oggi è stato un cielo fumante
Quest’oggi è stato una minaccia pubblica
Quest’oggi sono andato a fare due passi mentre le cose esplodevano
Che giorno dell’indipendenza triste
Voglio fare anch’io tutto quel rumore
Tutta questa libertà mi spaventa
Rischio tutto nel gioco delle possibilità
Corro dietro all’amore come all’ambulanza
- Better Oblivion Community Center – Forest Lawn, traduzione
Forest Lawn
Una volta cantavi con la faccia seria Que sera sera
E riaccompagnavi a casa nostra quelle regine profumate in una cassa di velluto
E poi facevi la tua mossa
È da quando sei scomparso che vorrei rintracciarti
È da quando sei scomparso che vorrei riesumarti
Una volta cantavi con la faccia sera My Heart Will Go On
E riportavi a casa nostra quegli sciroccati tatuati in un barattolo di vetro
Avevi qualcosa da dimostrare
È da quando sei scomparso che vorrei rintracciarti
Già, è da quando sei scomparso che vorrei riesumarti
Fai presto a svenire, ti manca l’ambizione
Perché vanno sempre tutti a finire in cucina?
L’uomo coi pantaloni bianchi ha proprio l’aria di uno pericoloso
E ho sentito che quello basso è più o meno famoso
Una volta dicevi che volevi finire a Forest Lawn
Noi due fianco a fianco a dormire mentre i ragazzini bevono fino all’alba
Ti prego, dimmi che è vero
È da quando sei scomparso che vorrei rintracciarti
È da quando sei scomparso che vorrei riesumarti
Una volta cantavi con la faccia seria Que sera sera
- Better Oblivion Community Center – Big Black Heart, traduzione
Grande cuore nero
I tuoi capelli neri sono rossi
Ho riso quando ti ho visto il petto
Tu hai scosso la testa e hai tirato indietro le tende, hai contemplato la vista
Poi mi hai fatto vedere il resto di te
E allora probabilmente ho pensato che avrei visto il mondo
Probabilmente ho pensato che avrei visto il mondo
Il tuo cuore nero è grande
Ti chiederei di attraversare, ma non lo faresti mai
Però d’altronde hai indugiato in mezzo alla strada solo per baciarmi
E ho pensato che avessi fatto fermare il mondo
Probabilmente ho pensato che tu potessi far fermare il mondo
Va bene, va bene così per ora
Non ci voglio pensare
Mi va bene nascondermi
Va bene, va bene così per ora
Vedrò di rifletterci sù per bene
Far spazio a qualcos’altro
Va bene, va bene così per ora
Non ci voglio pensare
Mi va bene nascondermi
Va bene, va bene così per ora
Vedrò di rifletterci sù per bene
Far spazio a qualcos’altro
Fino a quel momento mantengo la calma
- Better Oblivion Community Center – Dominos, traduzione
Domino
Li senti i grilli?
Io sento solo grilli
Come un fiume che luccica ai lati degli occhi
Il cielo è nero, buio pesto
Eppure allo stesso tempo ha un che di calmo
Si fa buio al mattino
Rinuncio al sonno per qualche bicchiere in un bar
Sicuro come l’inferno mi puzza il fiato
Vedo che scorre come fumo nella nebbia
Sento che arriva un tornado
E mi fa venire i brividi alle braccia
Sto giocando a domino
Cerco solo di non distruggere macchine
Tiro dentro al naso la paura
E cerco di stare al passo con tutti i miei pensieri
Se andiamo da qualche parte sono pronto
Se è solo la terra non lo sono
Mi gratto gli occhi quando tocco il cielo
E perdo un po’ la visione dell’uomo
Posso farmela venire in mente
Non voglio tenere per mano nessuno
Posso rigirarmi con la luce del mattino
Farò il morto quando sarò sepolto sotto la sabbia
Vedo ombre di un uomo senzatetto, sepolto e intorpidito
La previsione di una terra dimenticata
Spero che compaia col tramonto
Se andiamo da qualche parte sono pronto
Tesoro, se da nessuna parte, ho finito
Sento una voce ma parla in codice
Come se parlassi con degli sconosciuti a un telefono straniero
Riesco a parlare con gli angeli quando sono da solo
Mi portano in un posto in città
E quando abbiamo finito mi portano a casa
Non trovo la voce per cantare con gli uccellini
Invece sono solo una voce bassa in mezzo alla folla
Non sento la mia voce in mezzo a questa folla
Mi agito nelle vie buie
Tornando a casa sento i battiti del cuore
Mi dico che è l’ultima volta che mi concio così
Poi lo rifaccio a ripetizione
Faccio carpooling per l’aldilà
Nel purgatorio selvaggio
Sento un arcobaleno magico
Basta solo seguirlo
E se non ti senti pronto, c’è sempre domani
E se non ti senti pronto, c’è sempre domani
Segui i Better Oblivion Community Center su Spotify.
Scopri tutte le nostre traduzioni a questa pagina! Le traduzioni degli altri album dei Better Oblivion Community Center sono disponibili qui.