Allister – Dead Ends and Girlfriends, traduzione

Allister Dead Ends and Girlfriends Traduzione del primo album degli Allister, uscito nel 1999 su Drive-Thru Records.
- Allister – Jimmy’s Dream Girl, traduzione
La ragazza dei sogni di Jimmy
Jimmy è un cazzone che vuole restare aggrappato al passato
Cerca di fare il duro, ma gli idioti alla fine perdono sempre
Dice che le conquisterà il cuore, in amore è un caso disperato
La sua ragazza dei sogni la chiama Destiny, lei invece dice che è fissato
Dice che mi porterà via la ragazza
Ma non me ne frega niente, non mi preoccupo di certo
Lo so che la vuole, ma è abbastanza palese
Che la ragazza dei sogni di Jimmy in realtà ama me
Jimmy telefona alla sua ragazza dei sogni a tarda notte
Dice che sono destinati a stare insieme, lei gli dice che sta già con me
Lui ha da offrirle il taglio di capelli, le scarpe fighe, la partita di basket
Io non ho altro che la chitarra, questa band e mezzo cervello
Dice che mi porterà via la ragazza
Ma non me ne frega niente, non mi preoccupo di certo
Lo so che la vuole, ma è abbastanza palese
Che la ragazza dei sogni di Jimmy in realtà ama me
Dice che mi porterà via la ragazza
Ma non me ne frega niente, non mi preoccupo di certo
Lo so che la vuole, ma è abbastanza palese
Che la ragazza dei sogni di Jimmy in realtà ama me
La ragazza dei sogni di Jimmy in realtà ama
La ragazza dei sogni di Jimmy in realtà ama me
- Allister – Residential Burglary, traduzione
Furto in abitazione
Era un venerdì sera noioso come tanti
Poi le cose sono un po’ sfuggite di mano
Un giradischi e qualche CD: ecco cos’ha rubato
Lui dice che ha fatto sparire le impronte digitali dalla merce rubata
Però non ha nascosto le prove, peccato davvero
Perché adesso finisce in galera
Andy finisce in galera
Andy finisce in galera
Andy finisce in galera
Adesso è lì in galera insieme a un ubriacone e uno che picchia la moglie
Dice che il cibo ha un sapore strano e la cella puzza di piscio e di birra
Lui dice che ha fatto sparire le impronte digitali dalla merce rubata
Però non ha nascosto le prove, peccato davvero
Perché adesso finisce in galera
Andy finisce in galera
Andy finisce in galera
Andy finisce in galera
- Allister – Moper, traduzione
Preso male
È notte inoltrata
E riesco a pensare soltanto al fatto che sono andato al lavoro
E sono rimasto lì seduto a far niente, tutta la giornata sprecata
Il tempo passa
E presto ci dimenticheremo di come eravamo, le cose stupide ma importanti
E la vita sarà scivolata via
Ciondolo in giro preso male come se non ci fosse niente da fare
Un altro giorno e cerco qualcosa di nuovo, qualcosa di nuovo, qualcosa di nuovo
Non capisco perché mi sento così
Arrivano i ricordi ma poi svaniscono
Non capisco perché mi sento così
Arrivano i ricordi ma poi svaniscono
È notte inoltrata
E riesco a pensare soltanto al fatto che sono andato al lavoro
E sono rimasto lì seduto a far niente, tutta la giornata sprecata
Il tempo passa
E presto ci dimenticheremo di come eravamo, le cose stupide ma importanti
E la vita sarà scivolata via
Ciondolo in giro preso male come se non ci fosse niente da fare
Un altro giorno e cerco qualcosa di nuovo, qualcosa di nuovo, qualcosa di nuovo
Non capisco perché mi sento così
Arrivano i ricordi ma poi svaniscono
Non capisco perché mi sento così
Arrivano i ricordi ma poi svaniscono
Cerco qualcosa di nuovo
Cerco qualcosa di nuovo, qualcosa di nuovo, qualcosa di nuovo
Non capisco perché mi sento così
Arrivano i ricordi ma poi svaniscono
Non capisco perché mi sento così
Arrivano i ricordi ma poi svaniscono
- Allister – Jacob Thinks I’m Gay, traduzione
Jacob mi ha preso per gay
Jacob si mette lì appena fuori dalla porta e si precipita in classe appena io mi siedo
Si mette seduto di fianco a me
Non ci avevo mai pensato fino a poco fa
E anche se piaccio a un ragazzo, non è mica la fine del mondo
Lui sarà anche una carissima persona, ma a me piacciono solo le ragazze
Sul computer ho ricevuto una lettera
Jacob dice che vorrebbe conoscermi meglio
Mi fa piacere, ma è davvero tanto strano che Jacob mi abbia preso per gay
Jacob mi si para davanti prima che io metta un piede fuori dalla porta
Mi dà un’occhiata più da vicino
Mi sa che voleva anche qualcos’altro
E anche se piaccio a un ragazzo, non è mica la fine del mondo
Lui sarà anche una carissima persona, ma a me piacciono solo le ragazze
Sul computer ho ricevuto una lettera
Jacob dice che vorrebbe conoscermi meglio
Mi fa piacere, ma è davvero tanto strano che Jacob mi abbia preso per gay
E anche se piaccio a un ragazzo, non è mica la fine del mondo
Lui sarà anche una carissima persona, ma a me piacciono solo le ragazze
Sul computer ho ricevuto una lettera
Jacob dice che vorrebbe conoscermi meglio
Mi fa piacere, ma è davvero tanto strano che Jacob mi abbia preso per gay
Jacob mi ha preso per gay
Jacob mi ha preso per gay
Jacob mi ha preso per gay
Jacob mi ha preso per
- Allister – It’s Just Me, traduzione
Sono sempre io
Mi ritrovo qua fuori, fa un po’ freddo
Una volta sapevo come riscaldarmi
A volte mi fai ancora entrare
Ma non sono più tanto il benvenuto
Perché non mi riconosci?
È difficile vedere quanto sono cambiato?
È passato un po’ di tempo da quando mi disprezzavi
Ma se dai un’occhiata ti accorgi che sono sempre io, sono sempre io
Quello che ti amava, che ti abbracciava forte
Sono sempre io, sono sempre io
Quello che ti amava, che ti abbracciava forte
Quello che ti ha mentito, che ha fatto la cavolata quella sera
Sono sempre io
Mi ritrovo qua fuori, tutto solo
E tu arrivi e ti metti di fianco a me
Magari adesso mi fai entrare
Perché non sono più conciato così male
Perché non mi riconosci?
È difficile vedere quanto sono cambiato?
È passato un po’ di tempo da quando mi disprezzavi
Ma se dai un’occhiata ti accorgi che sono sempre io, sono sempre io
Quello che ti amava, che ti abbracciava forte
Sono sempre io, sono sempre io
Quello che ti amava, che ti abbracciava forte
Quello che ti ha mentito, che ha fatto la cavolata quella sera
Sono sempre io
Sono sempre io, sono sempre io
Quello che ti amava, che ti abbracciava forte
Sono sempre io, sono sempre io
Quello che ti amava, che ti abbracciava forte
Quello che ti ha mentito, che ha fatto la cavolata quella sera
Sono sempre io
- Allister – Miz, traduzione
Miz
Non te ne fregava niente se facevo lo scemo
Non mi hai mai fatto venire voglia di andare a nascondermi
Ti interessavi sempre se c’era qualcosa che non andava
Non hai mai preso in giro la mia canzone preferita
Adesso devo diventare io quello che se ne va
Sarà anche meglio così, ma non capisco perché
Buffo che le cose non vanno mai a finire bene, eh?
Ma io non piangerei mai, io non piangerei mai, io non piangerei mai per la mia ragazza del primo anno
Io non piangerei mai, io non piangerei mai, io non piangerei mai per la mia ragazza del primo anno
Adesso è più matta di John DuPont
Beve alcol e si fa le canne
Vuole sapere se era giorno o notte
Per questo che le ho chiesto se si sentiva bene
Adesso devo diventare io quello che se ne va
Sarà anche meglio così, ma non capisco perché
Buffo che le cose non vanno mai a finire bene, eh?
Ma io non piangerei mai, io non piangerei mai, io non piangerei mai per la mia ragazza del primo anno
Io non piangerei mai, io non piangerei mai, io non piangerei mai per la mia ragazza del primo anno
Non te ne fregava niente se facevo lo scemo
Non mi hai mai fatto venire voglia di andare a nascondermi
Non ti interessavi mai se c’era qualcosa che non andava
Non hai mai preso in giro la mia canzone preferita
Adesso devo diventare io quello che se ne va
Sarà anche meglio così, ma non capisco perché
Buffo che le cose non vanno mai a finire bene, eh?
Ma io non piangerei mai, io non piangerei mai, io non piangerei mai per la mia ragazza del primo anno
Io non piangerei mai, io non piangerei mai, io non piangerei mai per la mia ragazza del primo anno
Non ho il…
- Allister – Moon Lake Village, traduzione
Moon Lake Village
La mia ragazza va a vivere con un nuovo coinquilino che non conosco
Ha 26 anni e dice che è soltanto un amico
Ma sono stufo di prenderci in giro ogni volta che ci vediamo
Io dico che è una cosa assurda
Perché si trasferisce domani, si trasferisce domani
Si trasferisce domani, si trasferisce domani
La mia ragazza va a vivere con un nuovo coinquilino che non conosco
Ha 26 anni e dice che è soltanto un amico
Ma sono stufo di prenderci in giro ogni volta che ci vediamo
Io dico che è una cosa assurda
Perché si trasferisce domani, si trasferisce domani
Si trasferisce domani, si trasferisce domani
Non capisce che sta perdendo, sta perdendo me
Perché si trasferisce domani, si trasferisce domani
Si trasferisce domani, si trasferisce domani
- Allister – I Told You So, traduzione
Te l’avevo detto io
Hai conosciuto questa tipa l’altro giorno
Hai detto che lei era quella giusta che non ti avrebbe mai lasciato
Ma ti ha mollato per andare con un altro tipo
Io ci ho provato a dirti che c’era da aspettarselo
Ma tu non ascolti mai
Per cui adesso mi viene da dirti
Te l’avevo detto io, non tornerà più
Te l’avevo detto io, non tornerà più
Te l’avevo detto io, non tornerà più
Te l’avevo detto io, non tornerà più
Non tornerà più
Non tornerà più
Non tornerà più
Hai conosciuto questa tipa l’altro giorno
Hai detto che lei era quella giusta che non ti avrebbe mai lasciato
Ma ti ha mollato per andare con un altro tipo
Io ci ho provato a dirti che c’era da aspettarselo
Ma tu non ascolti mai
Per cui adesso mi viene da dirti
Te l’avevo detto io, non tornerà più
Te l’avevo detto io, non tornerà più
Te l’avevo detto io, non tornerà più
Te l’avevo detto io, non tornerà più
Non tornerà più
Non tornerà più
Non tornerà più
Non tornerà più
Non tornerà più
Non tornerà più
Non tornerà più
- Allister – Timing, traduzione
Tempismo
C’è una cosa che mi frulla nel cervello da un po’
Qual è il motivo per cui ho sprecato tutto ‘sto tempo a stare con una tipa egoista come te?
C’è una cosa che devo proprio dire
È il motivo per cui non posso andare avanti così a essere pazzo di te
Perché non voglio fare quello da cui vai quando sei lì che piangi al telefono
E non voglio fare quello da cui vai quando sei lì che piangi e sei da sola
Perché secondo me non ti rendi conto che quello che c’era tra di noi è sparito
E ci vorrà troppo tempo a farlo tornare
Secondo me non capisci che non ci rimetteremo insieme
Perché non potevamo avere un tempismo peggiore
Un tempismo peggiore, un tempismo peggiore
C’è una cosa che mi frulla nel cervello da un po’
Qual è il motivo per cui ho sprecato tutto ‘sto tempo a stare sveglio tutta notte a pensare a te
C’è una cosa che devo proprio dire
È il motivo per cui non posso andare avanti così a cercare di capire cos’è successo al nostro amore
Perché non voglio fare quello da cui vai quando ti sei trovata un altro ragazzo
E non voglio fare quello da cui vai quando vuoi dire addio
Perché secondo me non ti rendi conto che quello che c’era tra di noi è sparito
E ci vorrà troppo tempo a farlo tornare
Secondo me non capisci che non ci rimetteremo insieme
Perché non potevamo avere un tempismo peggiore
Un tempismo peggiore, un tempismo peggiore
Adesso per me è ora di andare avanti con la mia vita
Perché non potevamo avere un tempismo peggiore, un tempismo peggiore
- Allister – Friday Night, traduzione
Venerdì sera
È venerdì sera e non riesco a dormire
Troppi pensieri dentro di me
Mi sento in un vortice dalla testa ai piedi
È venerdì sera, sono per strada
Volevo andarmi a prendere qualcosa da bere
Adesso c’ho la testa in mezzo ai piedi
È ora di darmi una svegliata
Perché non capisco cosa succede
È ora di darmi una svegliata
È ora di cambiare la situazione
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
È venerdì sera e non riesco a dormire
Troppi pensieri dentro di me
Mi sento dentro un vortice dalla testa ai piedi
È venerdì sera, sono per strada
Volevo andarmi a prendere qualcosa da bere
Adesso c’ho la testa in mezzo ai piedi
È ora di darmi una svegliata
Perché non capisco cosa succede
È ora di darmi una svegliata
È ora di cambiare la situazione
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
Dare un calcio, dare un calcio, dare un calcio ai miei problemi
- Allister – Chasing Amy, traduzione
Ho risposto al telefono e ho detto “pronto”
Quando ho risposto al telefono non sapevo che ‘sta ragazza mi avrebbe scombussolato il mondo
Siamo rimasti a parlare una o due ore
E lei mi fa “senti, ma mi piacerebbe un sacco vederti”
E io le faccio che sarebbe stato bellissimo
È lontanissima
È lontanissima
È lontanissima da me
Vorrei vedere questa ragazza che si innamora di me
E scrivere una canzone su di lei sul nostro prossimo LP
Vorrei abbracciarla forte e tenerle caldo di notte
E dirle che lei è l’unica al mondo per me
Lei è l’unica al mondo per me
Voglio farle capire che vorrei tanto prenderla per mano
Ma siamo a un milione di miglia di distanza
Le ho scritto una lettera ieri per dirle quanto potremmo essere perfetti
Perché lei mi ha già rubato il cuore
È lontanissima
È lontanissima
È lontanissima da me
Vorrei vedere questa ragazza che si innamora di me
E scrivere una canzone su di lei sul nostro prossimo LP
Vorrei abbracciarla forte e tenerle caldo di notte
E dirle che lei è l’unica al mondo per me
Lei è l’unica al mondo per me
- Allister – Boysenberry, traduzione
Tramonta il sole in un paesino di merda dove le serate sono sempre tutte uguali
Cammino per strada con una bottiglia da 40 in tasca
Stasera bevo così tanto che non mi ricordo neanche più come mi chiamo
Propongo: beviamo tutto il giorno e beviamo tutta la notte
Beviamo finché non sbocchiamo, dopodiché ricominciamo di nuovo
Usciamo anche stasera
Usciamo anche stasera
Facciamo gli scemi, mandiamo giù l’impossibile
Ci devastiamo di brutto stasera
Tramonta il sole in un paesino di merda dove le serate sono sempre tutte uguali
Cammino per strada con una bottiglia da 40 in tasca
Stasera bevo così tanto che non mi ricordo neanche più come mi chiamo
Propongo: beviamo tutto il giorno e beviamo tutta la notte
Beviamo finché non sbocchiamo, dopodiché ricominciamo di nuovo
Usciamo anche stasera
Usciamo anche stasera
Facciamo gli scemi, mandiamo giù l’impossibile
Ci devastiamo di brutto stasera
Usciamo anche stasera
Usciamo anche stasera
Usciamo anche stasera
Usciamo anche stasera
Facciamo gli scemi, mandiamo giù l’impossibile
Ci devastiamo di brutto stasera
- Allister – Fraggle Rawk, traduzione
Balla che ti passano tutti i pensieri
Le preoccupazioni lasciale a un altro giorno
Senti che musica qui a Fraggle Rock
Lavora che ti passano tutti i pensieri
I balli lasciali a un altro giorno
Guarda come giocano i Fraggles qui a Fraggle Rock
Balla che ti passano tutti i pensieri
Le preoccupazioni lasciale a un altro giorno
Senti che musica qui a Fraggle Rock
Lavora che ti passano tutti i pensieri
I balli lasciali a un altro giorno
Guarda come giocano i Fraggles
Siamo Johnny, Scottie, Skippy, Tim
Punk rock
Balla che ti passano tutti i pensieri
Le preoccupazioni lasciale a un altro giorno
Senti che musica qui a Fraggle Rock
Lavora che ti passano tutti i pensieri
I balli lasciali a un altro giorno
Guarda come giocano i Fraggles qui a Fraggle Rock
Qui a Fraggle Rock, qui a Fraggle Rock
- Allister – Pictures, traduzione
Foto
Non ho mai capito perché ci penso continuamente
E perché c’ho questo chiodo fisso
Non ne ho idea
Spesso mi dico “chissà se cambierà mai qualcosa”
Perché ormai ci vado vicino soltanto quando sono da solo
Perché l’unica cosa che voglio e l’unica cosa di cui ho bisogno puoi darmela tu, per favore?
Vorrei tanto scopare
Chissenefrega quanto costa
Vorrei tanto scopare
Ogni giorno e notte
Vorrei tanto scopare
Chissenefrega quanto è gnocca
Vorrei tanto scopare
Stasera e ogni sera per il resto della vita
Non ho granché a disposizione, giusto le foto sulla parete
Non sarà un granché ma me le faccio bastare
I miei amici se la ridono tutti quanti
Non hanno un minimo di compassione
Mi sa che sarò l’ultimo a chiavare
Dicono che ho paura e che non sono pronto
Posso imparare da te, per favore?
Vorrei tanto scopare
Chissenefrega quanto costa
Vorrei tanto scopare
Ogni giorno e notte
Vorrei tanto scopare
Chissenefrega quanto è gnocca
Vorrei tanto scopare
Stasera e ogni sera per il resto della vita
Non ho mai capito perché ci penso continuamente
E perché c’ho questo chiodo fisso
Non ne ho idea
Spesso mi dico “chissà se cambierà mai qualcosa”
Perché ormai ci vado vicino soltanto quando sono da solo
Perché l’unica cosa che voglio e l’unica cosa di cui ho bisogno puoi darmela tu, per favore?
Vorrei tanto scopare
Chissenefrega quanto costa
Vorrei tanto scopare
Ogni giorno e notte
Vorrei tanto scopare
Chissenefrega quanto è gnocca
Vorrei tanto scopare
Vorrei tanto scopare
Chissenefrega quanto costa
Vorrei tanto scopare
Ogni giorno e notte
Vorrei tanto scopare
Chissenefrega quanto è gnocca
Vorrei tanto scopare
- Allister – Love Song, traduzione
Canzone d’amore
Ti ho detto che ti amavo, ma tu non comprendi
Beh, allora sai cosa faccio?
Tiro fuori il cazzo e lo ficco dentro alla tua amica
Segui gli Allister su Spotify.
Scopri tutte le nostre traduzioni a questa pagina! Le traduzioni degli altri album degli Allister sono disponibili qui.