All Time Low – Wake Up, Sunshine, traduzione

All Time Low Wake Up, Sunshine Traduzione dell’ottavo album degli All Time Low, uscito nel 2020 su Fueled by Ramen.
- All Time Low – Some Kind of Disaster, traduzione
Un qualche disastro
Sono un bugiardo, sono un cinico
Sono un peccatore, sono un santo
Sono uno sfigato, sono un critico
Sono lo spettro dei miei sbagli
Ed è tutta colpa mia se tu vuoi ancora me
Cos’è che cerchi? Un qualche disastro?
Mi sono svegliato da un sogno interminabile
Ho chiuso gli occhi a 17 anni
Mi sono perso tutti i momenti che ci sono stati in mezzo
Ho sentito la musica che si alzava e mi risucchiava
Ed è tutta colpa mia se tu vuoi ancora me
Sono un bugiardo, sono un cinico
Sono un peccatore, sono un santo
Sono uno sfigato, sono un critico
Sono lo spettro dei miei sbagli
Ed è tutta colpa mia se tu vuoi ancora me
Ma cos’è che cerchi? Un qualche disastro?
Mi sono ripreso di colpo da uno sballo che sembrava reale
Non sapevo quanto facesse male come sensazione
Bisogna star male ogni tanto per imparare a guarire
Bisogna rialzarsi e imparare a conviverci
Ed è tutta colpa mia se tu vuoi ancora me
Sono un bugiardo, sono un cinico
Sono un peccatore, sono un santo
Sono uno sfigato, sono un critico
Sono lo spettro dei miei sbagli
Ed è tutta colpa mia se tu vuoi ancora me
Ma cos’è che cerchi? Un qualche disastro?
Questa canzone l’ho cantata mille volte
Ho portato in testa la corona, ho spacciato la bugia
Ho fatto quella vita e pagato per ogni crimine
È tutto in discesa finché non ti ritrovi a scarpinare
A suon di lacrime e sangue, ma non m’importa
Io vado avanti a cantare
Ed è tutta colpa mia se tu vuoi ancora me
Perché sono un bugiardo, sono un cinico
Sono un peccatore, sono un santo
Sono uno sfigato, sono un critico
Sono lo spettro dei miei sbagli
Ed è tutta colpa mia se tu vuoi ancora me
Già, è tutta colpa mia se tu vuoi ancora me
Ma cos’è che cerchi? Un qualche disastro?
- All Time Low – Sleeping In, traduzione
Restare a letto
Mi sono svegliato un martedì
A me sembrava più un venerdì sera
Non mi voglio più alzare da questo letto
Dimmi che non hai nessun impegno
Possiamo star qua tutto il giorno tranquilli nel lusso dell’ozio?
Sesso a base di rosé
Tutto il giorno, una cosa fantastica
Così di botto, ecco che con te diventa complicato mantenere gli impegni
Abbiamo da fare, tu devi lavorare
Ma ci ributtiamo a letto come se fosse tutto un gioco
Ed è più forte di noi, eh, è più forte di noi
E ci ributtiamo, così di botto
Se dicessi che desidero il tuo corpo me la faresti pesare?
7 del mattino, hai voglia di ascoltare Britney?
Tutto quello che vuoi, amore, a me va benissimo
Non dormiamo, ma ci piace restare a letto
Tiro giù le tende mentre tu chiami al lavoro per dire che non vai
Adesso spengo il telefono mentre tu ti togli la maglietta
Perdiamo un altro giorno, un’altra notte, un altro weekend
Non dormiamo, ma ci piace restare a letto
È festa tutti i giorni
Ci teniamo caldi quando fuori fa freddo, come dire
Non ti sposti dal tuo posto da giorni interi
Postmates e biancheria da lavare
Così di botto, ecco che con te diventa complicato mantenere gli impegni
Abbiamo da fare, tu devi lavorare
Ma ci ributtiamo a letto come se fosse tutto un gioco
Ed è più forte di noi, eh, è più forte di noi
E allora ci ributtiamo, così di botto
Se dicessi che desidero il tuo corpo me la faresti pesare?
7 del mattino, hai voglia di ascoltare Britney?
Tutto quello che vuoi, amore, a me va benissimo
Non dormiamo, ma ci piace restare a letto
Tiro giù le tende mentre tu chiami al lavoro per dire che non vai
Adesso spengo il telefono mentre tu ti togli la maglietta
Perdiamo un altro giorno, un’altra notte, un altro weekend
Non dormiamo, ma ci piace restare a letto
Ci piace restare a letto
Ci piace restare a letto
Ci piace restare a letto
Ci piace restare a letto
Se dicessi che desidero il tuo corpo me la faresti pesare?
7 del mattino, hai voglia di ascoltare Britney?
Tutto quello che vuoi, amore, a me va benissimo
Tiro giù le tende mentre tu chiami al lavoro per dire che non vai
Adesso spengo il telefono mentre tu ti togli la maglietta
Perdiamo un altro giorno, un’altra notte, un altro weekend
Non dormiamo, ma ci piace restare a letto
Se dicessi che desidero il tuo corpo me la faresti pesare?
7 del mattino, hai voglia di ascoltare Britney?
Tutto quello che vuoi, amore, a me va benissimo
Non dormiamo, ma ci piace restare a letto
- All Time Low – Getaway Green, traduzione
Verde evasione
Sorseggio una cherry cola
Rimango a fissare il poster sul muro
Cosa usciamo a fare se tanto mi puoi anche chiamare?
Seduta sul divano a ripensare ai 23 anni
Ti sei toccata come ti toccavo io
Ormai è soltanto un ricordo
La bellezza del weekend
Gioventù che se ne va
Sinfonia estiva
Cosa ci potevo fare?
Eravamo color verde evasione in un mondo fatto di bianco e nero
Verde evasione, come i semafori di Costa Mesa
Vai avanti, vai avanti, vai avanti a dirmi che sono proprio come hai bisogno
Come un verde evasione, verde evasione
Lo so che non devo mica colorare restando dentro ai bordi quando si tratta di te
Indefinito e un po’ partito con la testa, alla fine ti senti sola e smarrita pure tu
Penso di aver recepito il messaggio: non dobbiamo più dargli tutta questa importanza
Se succede, succede
Comunque sia sono contento di averti
La bellezza del weekend
Gioventù che se ne va
Sinfonia estiva
Cosa ci potevo fare?
Eravamo color verde evasione in un mondo fatto di bianco e nero
Verde evasione, come i semafori di Costa Mesa
Vai avanti, vai avanti, vai avanti a dirmi che sono proprio come hai bisogno
Come un verde evasione, verde evasione
Vuoi sapere come va a finire la storia?
Annebbiati e non troppo lucidi
Amici… e anche qualcosa in più
La bellezza del weekend, un sogno da far girar la testa
Una bugia colorata, eravamo una squadra pazzesca
Eravamo color verde evasione in un mondo fatto di bianco e nero
Verde evasione, come i semafori di Costa Mesa
Vai avanti, vai avanti, vai avanti a dirmi che sono proprio come hai bisogno
Come un verde evasione, verde evasione
Verde evasione
Verde evasione
- All Time Low – Melancholy Kaleidoscope, traduzione
Caleidoscopio della malinconia
Nessuno vuole sentire una canzone triste
Per cui stringo i denti e mi metto a cantare
C’è un coro di cuori induriti che riecheggia nei corridoi
Per cui dai un po’ di gas che saltiamo direttamente all’inchino finale
Caleidoscopio della malinconia, sarebbe anche ora di dare una scossa alle cose e di metterti in testa la visione giusta
Caleidoscopio della malinconia, è normale
Non puoi arrivare a cento se ci metti solo novantacinque
Voglio sentire un’altra canzone veloce
Qualcosa che mi desintonizzi da tutti questi brutti pensieri
Che accenda una fiamma nei cuori induriti che riempiono i corridoi
Passami un altro fiammifero acceso che saltiamo direttamente all’inchino finale
E ora torniamo al nostro programma previsto regolarmente
Caleidoscopio della malinconia, sarebbe anche ora di dare una scossa alle cose e di metterti in testa la visione giusta
Caleidoscopio della malinconia, è normale
Non puoi arrivare a cento se ci metti solo novantacinque
Puoi restare in attesa, per favore?
È finito il tempo?
Magari mi sentirò meglio, datemi quei 45 minuti
Guardo il soffitto
Reprimo i sentimenti
Non puoi arrivare a cento se ci metti solo novantacinque
Caleidoscopio della malinconia, sarebbe anche ora di dare una scossa alle cose e di metterti in testa la visione giusta
Caleidoscopio della malinconia, è normale
Non puoi arrivare a cento
Non puoi arrivare a cento se ci metti solo novantacinque
Se ci metti solo novantacinque
Metti solo novantacinque
- All Time Low – Trouble Is, traduzione
Il guaio è
Sento che mi pervadi
Piena notte, chissà se lo senti anche tu
Mi rimbomba in testa
Colorami di dubbi
Quante cose che non abbiamo portato a termine
Che tra di noi poteva funzionare lo sapevo
Non sapevo quanto mi saresti mancata
Sono stufo di non fare niente
Anche adesso che te ne sei andata, so di aver bisogno di te
Il guaio è, il guaio è, il guaio è che non voglio rassegnarmi
Il guaio è, il guaio è, il guaio è
Quello che so è che non riesco a dirti di no
Le cose non cambiano mai, eh?
Quello che volevo era dimenticarmi di te
Il guaio è che non riesco a capire come fare
Fai parte di me
Il guaio è, il guaio è, il guaio è che fai parte di me
Vedo una luce nuova che illumina il cielo e riempie l’intera stanza
Vorrei guardare da un’altra parte
Ma anche quando ci provo, qualcosa mi arriva lo stesso
Nascondo il sentimento
Non vado mai bene, per quanto ci provi
Sono stufo di non fare niente
Anche adesso che te ne sei andata, so di aver bisogno di te
Il guaio è, il guaio è, il guaio è che non voglio rassegnarmi
Il guaio è, il guaio è, il guaio è, il guaio è
Quello che so è che non riesco a dirti di no
Le cose non cambiano mai, eh?
Quello che volevo era dimenticarmi di te
Il guaio è che non riesco a capire come fare
Fai parte di me
Il guaio è – parte di me
Il guaio è – una cicatrice
Il guaio è – una goccia di candeggina
Il guaio è – sulla mia maglietta preferita
Il guaio è – parte di me
Il guaio è – una cicatrice
Il guaio è, il guaio è, il guaio è che fai parte di me
Quello che so è che non riesco a dirti di no
Le cose non cambiano mai, eh?
Quello che volevo era dimenticarmi di te
Il guaio è che non riesco a capire come fare
Fai parte di me
Il guaio è, il guaio è, il guaio è che non voglio rassegnarmi
Il guaio è, il guaio è, il guaio è che non voglio rassegnarmi
Il guaio è che fai parte di me
- All Time Low – Wake Up, Sunshine, traduzione
Svegliati, splendore
Vivi nell’era dell’indignazione e del comportamento indegno
Dicono sia una vocazione
Lo stai vivendo bene quest’inferno vivente?
Sorridi per le telecamere
E di’ che non fai una vita piatta come quelle su cui butti merda
Lo stai vivendo bene? Lo stai vivendo bene?
Svegliati, splendore
Qualcuno ti vuole bene per quello che sei
Svegliati, splendore
Perché qualcuno ti vuole bene, qualcuno ti vuole bene
Stai sprecando la vita, ogni giorno è un cliché
E dicono che se ti annoi diventi una noia
Lo stai vivendo bene quest’inferno vivente?
Lo stai vivendo bene? Lo stai vivendo bene?
Svegliati, splendore
Qualcuno ti vuole bene per quello che sei
Svegliati, splendore
Perché qualcuno ti vuole bene, qualcuno ti vuole bene stasera
Svegliati, splendore
Qualcuno ti vuole bene per quello che sei
Svegliati, splendore
Perché qualcuno ti vuole bene, qualcuno ti vuole bene
Tutti vogliono diventare qualcuno
Io voglio solo vedere finalmente quanto sei bravo
Non devi per forza appoggiarti alla stampella di una fantasticheria per vedere che splendi come una stella
Svegliati, splendore
Qualcuno ti vuole bene per quello che sei
Svegliati, splendore
Perché qualcuno ti vuole bene, qualcuno ti vuole bene
Svegliati, splendore
Qualcuno ti vuole bene per quello che sei
Svegliati, splendore
Perché qualcuno ti vuole bene, qualcuno ti vuole bene stasera
Lo stai vivendo bene? Stai vivendo per te stesso?
- All Time Low – Monsters, traduzione
Mostri
Perché tutti i mostri escono fuori di notte?
Perché dormiamo dove ci vogliamo nascondere?
Perché torno di corsa da te come se non m’importasse se mi mandi la vita a farsi fottere?
Nuovo giorno, nuovo mal di testa in quest’hotel della sbornia
Mi sto abituando al ritmo, già, questa base la conosco anche troppo bene
A forza di girare col paraocchi mi pare di vedere solo te
Ma lo so cos’è che manca quando nuoto nel mio lusso solitario
Chissà perché tutti i mostri escono fuori di notte?
Perché dormiamo dove ci vogliamo nascondere?
Perché torno di corsa da te come se non m’importasse se mi mandi la vita a farsi fottere?
Perché non so mai resistere a tutte le tue bugie?
Appeso come il bucato a ogni frase
Perché torno da te come se non m’importasse se mi mandi la vita a farsi fottere?
Ho una dipendenza per il tuo modo di ferirmi, il tuo modo di contraddirmi
Giuro che di notte sembra tutto peggio, penso che ci sto pensando troppo
Non me ne frega niente se faccio del male a qualcuno strada facendo
Sprofondo dentro ogni parola, cazzo
Non me ne frega niente se mi menti quando bevo
Dimmi qualche bella bugia, guardami in faccia
Dimmi che mi ami anche se è per finta
Puoi ingannarmi e lasciarmi queste domande tra le lenzuola
Ci sono sotto, me la sono cercata e sono ancora qua che penso
Chissà perché tutti i mostri escono fuori di notte?
Perché dormiamo dove ci vogliamo nascondere?
Perché torno di corsa da te come se non m’importasse se mi mandi la vita a farsi fottere?
Perché non so mai resistere a tutte le tue bugie?
Appeso come il bucato a ogni frase
Perché torno da te come se non m’importasse se mi mandi la vita a farsi fottere?
Penso a te, ti ho in testa
Pure senza di te mi sento ancora morto
Perché torno di corsa da te come se non m’importasse se mi mandi la vita a farsi fottere?
Morto, penso a te, ti ho in testa
Pure senza di te mi sento ancora morto
Perché torno di corsa da te come se non m’importasse se mi mandi la vita a farsi fottere?
Chissà perché tutti i mostri escono fuori di notte?
Perché dormiamo dove ci vogliamo nascondere?
Perché torno di corsa da te come se non m’importasse se mi mandi la vita a farsi fottere?
Perché non so mai resistere a tutte le tue bugie?
Appeso come il bucato a ogni frase
Perché torno da te come se non m’importasse se mi mandi la vita a farsi fottere?
Come se non m’importasse se mi mandi la vita a farsi fottere
- All Time Low – Pretty Venom (Interlude), traduzione
Veleno grazioso (Intermezzo)
Mi sa che in questo momento non accetto di vedere la realtà
È già da un po’, ma quando ci arrivo mi è chiaro
Mi sa che forse sono impazzito
Mi sono bruciato il cervello a sballarmi con la nostra storia
Ho sempre saputo che sarei stato io quello in cui affondavi i denti
Non ho mai pensato di poter avere un buon sapore per qualcuno che non fossi tu
Come fai a dire una cosa del genere?
Ritira subito quello che hai detto
Se mi mandi la testa in casino mi fai venire un colpo al cuore
Ed è bruttissimo sentirsi così tristi
Girare in tondo su una strada a senso unico
Perché tu lo sai quello che fai
Come fai a dire una cosa del genere?
Ritira subito quello che hai detto
Se mi mandi la testa in casino mi fai venire un colpo al cuore
In trappola come topi in un labirinto
Non è la stessa cosa, ma ci si avvicina parecchio
Veleno grazioso nelle vene
In quanti modi la posso ripetere questa cosa?
Ho sempre saputo che sarei stato io quello in cui affondavi i denti
Non ho mai pensato di poter avere un buon sapore per qualcuno che non fossi tu
Come fai a dire una cosa del genere?
Ritira subito quello che hai detto
Se mi mandi la testa in casino mi fai venire un colpo al cuore
Ed è bruttissimo sentirsi così tristi
Girare in tondo su una strada a senso unico
Perché tu lo sai quello che fai
Come fai a dire una cosa del genere?
Ritira subito quello che hai detto
Perché vuoi farmi questo?
Come fai a dire una cosa del genere?
Ritira subito quello che hai detto
Se mi mandi la testa in casino mi fai venire un colpo al cuore
Ed è bruttissimo sentirsi così tristi
Se mi mandi la testa in casino mi fai venire un colpo al cuore
- All Time Low – Favorite Place, traduzione
Posto preferito
Ho visto la tua faccia in una fotografia
Ah, quanto vorrei che mi potesse parlare
Prenderei la macchina e andrei fino oltre i confini della Terra per cercarti se così facendo potessi vederti stasera
E so che tu non appartieni
No, non appartieni a nessuno
No, non ti si può domare, amore
E magari mi sbagliavo, magari mi sbagliavo per questa cosa
Ma mi fai lo stesso effetto di sentire il sole sulla faccia
Possiamo chiudere lo spazio che c’è tra di noi adesso?
È della lontananza che non abbiamo bisogno
Tu sei tutto quello che amo delle cose che odio di me
Per cui dai, dai, passa di qua e fammi star bene con la tua grazia
Perché non sono tanto lontano e tu sei il mio posto preferito
Ho visto di nuovo la tua faccia nel fuoco
Ho toccato le fiamme e ho fatto bruciare tutto quanto
Sento le sirene a ovest della 8th ora
Chissà se le senti anche tu
E so che tu non appartieni
So che non appartieni a nessuno
No, non ti si può domare, amore
Magari mi sbagliavo, magari mi sbagliavo per questa cosa
Ma tu mi sembri la via di fuga perfetta, un po’ come il sole sulla faccia
Possiamo chiudere lo spazio che c’è tra di noi adesso?
È della lontananza che non abbiamo bisogno
Tu sei tutto quello che amo delle cose che odio di me
Per cui dai, dai, passa di qua e fammi star bene con la tua grazia
Perché non sono tanto lontano e tu sei il mio posto preferito
Per cui dai, dai, passa di qua e fammi star bene con la tua grazia
Perché non sono tanto lontano e tu sei il mio posto preferito
- All Time Low – Safe, traduzione
Al sicuro
Al sicuro, quel pensiero ti conviene tenertelo per te
Quando trovi quel posto e dura solo un minuto
Eh, dura solo un minuto
Ai giorni nostri bisogna prendersi il proprio tempo, trovare il proprio spazio
Puoi dirlo anche più forte, ma lo senti solo tu
E in meno di un minuto è già bello che andato
Prenditi un po’ di tempo per asciugarti quelle lacrime salate come l’oceano
Se ne hai bisogno, non devi mica dare delle spiegazioni
E allora metti in moto e non smettere di correre finché non sei lontanissima
Vedrai che starai benone se solo smetti di continuare a pensarci
Tu metti in moto e non smettere di correre finché non sei lontanissima
Non ti freneranno mai se non guardi indietro
Al sicuro, quel pensiero puoi tenertelo per te
Eh, hai trovato il tuo posto
E sei tutta contenta di questo nuovo inizio
È una cosa che può durare se ci metti tutta te stessa
Smetti di perdere tutto quel tempo ad aspettare qualcosa di meglio
Se lo senti, non devi dire altro
E allora metti in moto e non smettere di correre finché non sei lontanissima
Vedrai che starai benone se solo smetti di continuare a pensarci
Tu metti in moto e non smettere di correre finché non sei lontanissima
Non ti freneranno mai se non guardi indietro
Tu metti in moto e insegui i confini delle contee
Non sai mai quanta strada puoi fare
Sfreccia lungo la costa
Per ogni lungo addio, ci sarà un futuro in fondo alla strada
Perché non ti prendi un po’ di tempo per andare via?
E allora metti in moto e non smettere di correre finché non sei lontanissima
Vedrai che starai benone se solo smetti di continuare a pensarci
Tu metti in moto e non smettere di correre finché non sei lontanissima
Non ti freneranno mai se non guardi indietro
Giuro che starai benone se solo smetti di continuare a pensarci
- All Time Low – January Gloom (Seasons, pt. 1), traduzione
Tenebre di gennaio (Stagioni, pt. 1)
Mi sono preso un paio di stivali nuovi per tenere fuori la pioggia
Mi sono preso una giacca di pelle nuova per contrastare il freddo
Devo trovare il modo di spezzare quest’incantesimo prima che impazzisco
Vittima della stagione, mi serve un motivo migliore per cui star male
Do la colpa al clima
Non ci sto dentro, no
Puoi salvarmi da queste tenebre di gennaio?
Nascosti in camera tua, le cose che potremmo fare
Tu sei come la luce del sole nelle giornate oziose di giugno
Nascosti in camera tua, salvami da questo gennaio
Un’altra goccia di Hudson al buio per sollevare lo spirito
Un altro disco fa girare il mio cuore pesante e stravolge il copione
Che modo folle di dare una svolta a questa vita, lo sai che per me è un sì
Vittima della stagione, si fotta un motivo migliore per cui star male
Do la colpa al clima
Puoi farlo andare un po’ meglio?
Puoi salvarmi da queste tenebre di gennaio?
Nascosti in camera tua, le cose che potremmo fare
Tu sei come la luce del sole nelle giornate oziose di giugno
Nascosti in camera tua, salvami da queste tenebre di gennaio
E tutte le cose che vorrei dirti teniamole per un altro giorno, non tanto lontano
Per adesso quelle parole le chiudiamo a chiave
Ed eccoti lì, ed ecco che eri lì
Fai del tuo meglio o del tuo peggio
Quello che voglio, quello di cui ho bisogno adesso è che tu mi salvi
Puoi salvarmi da queste tenebre di gennaio?
Nascosti in camera tua, le cose che potremmo fare
Tu sei come la luce del sole nelle giornate oziose di giugno
Nascosti in camera tua, salvami da queste tenebre di gennaio
Salvami da queste tenebre di gennaio
- All Time Low – Clumsy, traduzione
Maldestro
Volando mi sono avvicinato troppo al sole
Sono ricaduto sulla Terra come un sasso
Ero troppo fatto di me stesso
Troppo giovane e stupido per capirlo
Ero destinato a incasinare tutto quanto mischiando i fuochi d’artificio e la benzina
Non volevo farti cadere insieme a me
Ti ho delusa
Sono stato maldestro con il tuo cuore ancora una volta
Mi sa che hai capito come sono fatto
Adesso mi ripaghi con la stessa moneta
Ti ho delusa
Legato a un capo della fune di salvataggio
La presa della vita
Il pericolo era nella nostra sorte
Sconosciuti familiari
Eravamo destinati a incasinare tutto quanto mischiando i fuochi d’artificio e la benzina
Non volevo farti cadere insieme a me
Ti ho delusa
Sono stato maldestro con il tuo cuore ancora una volta
Mi sa che hai capito come sono fatto
Adesso mi ripaghi con la stessa moneta
E per tutto questo dolore che non mi so spiegare c’è una bandiera nera che sventola stasera
Lo sai che ti ho delusa
Sono stato maldestro con il tuo cuore ancora una volta
Ho trasformato un intero deserto in vetro
Sganciando bombe sul passato del futuro
Non resta più niente per noi, ombre che danzano nella cenere
Ho trasformato un intero deserto in vetro
Sganciando bombe sul passato del futuro
Non resta più niente per noi, ombre che danzano nella cenere
Ho trasformato un intero deserto in vetro
Sganciando bombe sul passato del futuro
Non resta più niente per noi, ombre che danzano nella cenere
Ho trasformato un intero deserto in vetro
Sganciando bombe sul passato del futuro
Non resta più niente
Ti ho delusa
Sono stato maldestro con il tuo cuore ancora una volta
Mi sa che hai capito come sono fatto
Adesso mi ripaghi con la stessa moneta
E per tutto questo dolore che non mi so spiegare c’è una bandiera nera che sventola stasera
Lo sai che ti ho delusa
Sono stato maldestro con il tuo cuore ancora una volta
Ho trasformato un intero deserto in vetro
Sganciando bombe sul passato del futuro
Non resta più niente per noi, ombre che danzano nella cenere
Ho trasformato un intero deserto in vetro
Sganciando bombe sul passato del futuro
Non resta più niente per noi, ombre che danzano nella cenere
- All Time Low – Glitter & Crimson, traduzione
Glitter e rosso
È la classica storia
3 del mattino, tu mi tieni la testa
Presi dalla tensione, confessioni silenziose ai piedi del letto
Glitter e rosso, cercando di resistere all’attrito
Il casino perfetto
Chissà se anche tu ti senti un po’ come mi sento io: passeggero
Fisso in un momento, appena un po’ sfuocato
E non ci vediamo bene
Essere noi non ci fa bene
E io non voglio aspettare che scenda la luce del sole
E seppellire il nostro amore in una tomba scavata di fretta
Perché il mondo può comportarsi in modo crudele con noi
Oppure noi possiamo vivere per il pericolo
Scateniamo, scateniamo una rivolta
Si fa fatica a restarsene seduti se hai la testa che va a fuoco
Perché io sono una supernova e tu il mio quadrifoglio
Pesanti come sempre, leggeri come una piuma o una via di mezzo
Difficile restare concentrati, processo o progresso
Fino a quando possiamo essere felici se essere felici non è fatto per noi?
Perché essere noi non basta
Ma essere noi ci fa stare bene
E io non voglio aspettare che scenda la luce del sole
E seppellire il nostro amore in una tomba scavata di fretta
Perché il mondo può comportarsi in modo crudele con noi
Oppure noi possiamo vivere per il pericolo
Scateniamo, scateniamo una rivolta
Si fa fatica a restarsene seduti se hai la testa che va a fuoco
Perché io sono una supernova e tu il mio quadrifoglio
Niente compromessi e niente soluzioni di ripiego
Adesso non ci ferma più nessuno
Questo peso che sento sul petto
Non mi adagio, non mi accontento
Non mi accontento, non mi accontento
Io non voglio aspettare che scenda la luce del sole
E seppellire il nostro amore in una tomba scavata di fretta
Perché il mondo può comportarsi in modo crudele con noi
Oppure noi possiamo vivere per il pericolo
Scateniamo, scateniamo una rivolta
Si fa fatica a restarsene seduti se hai la testa che va a fuoco
Perché io sono una supernova e tu il mio quadrifoglio
- All Time Low – Summer Daze (Seasons, pt. 2), traduzione
Frastornamento estivo (Stagioni, pt. 2)
Ci siamo incontrati che era già buio e che era già oltre l’orario di chiusura
Le tue labbra sapevano di amarena
Abbiamo fatto senza parlare
Stavamo scappando e ricominciando da capo senza controllo
Il futuro ai nostri piedi
Ma le cose belle prima o poi finiscono, me l’hai detto tu
A volte voltare pagina significa non pensarci più
Preso da un frastornamento estivo triste
Non scomparire, non scomparire da me, no
Frastornamento estivo triste
Non scomparire, non scomparire da me, no
Abbiamo girato intorno al tuo isolato per mezz’ora
Hai detto che ti hanno tagliato la corrente
Adesso fa troppo caldo per riuscire a dormire
Scrosci estivi di serendipità
La assorbiamo come i fiori che crescono nel cemento
Ma le cose belle prima o poi finiscono, me l’hai detto tu
Adesso tutte le notti sembrano un po’ più buie
A volte voltare pagina significa non pensarci più
E non pensarci più diventa sempre più difficile
Perso in un frastornamento estivo triste
Non scomparire, non scomparire da me, no
Frastornamento estivo triste
Non scomparire, non scomparire da me, no
Non lo puoi sapere se non ci provi
Non era il nostro, non era il nostro momento
Non lo puoi sapere se non ci provi
Non era il nostro, non era il nostro momento
Anche quando te ne vai è come se ho sentito la mia canzone preferita
E adesso non devo più farmi domande
No, non devo più farmi domande
Anche quando te ne vai è come se ho sentito la mia canzone preferita
E adesso non devo più farmi domande
No, non devo più farmi domande
Frastornamento estivo triste
Non scomparire, non scomparire da me, no
Frastornamento estivo triste
Non scomparire, non scomparire da me, no
Non riesco ad allontanarmi
- All Time Low – Basement Noise, traduzione
Casino da scantinato
Una volta eravamo solo una cosa ipotetica
Un incubo delirante, un po’ isterico
Abbiamo trovato uno spazio e un momento nell’olocene
Per finta, per finta
Ci siamo fatti le ossa inseguendo il weekend
Ribaltati e calati a picco
Fuori luogo, non far caso alla messinscena
Come facevamo a sapere che ti arriva tutto addosso quando molli?
E dove dobbiamo andare da qui?
Siamo andati troppo avanti per tornare indietro ormai
Uno per tutti, in mezzo alla folla
E tutto per niente se scompare
“Sono solo dei ragazzini stupidi che fanno casino da scantinato nello scantinato, casino nello scantinato
Ragazzini stupidi che fanno casino da scantinato nello scantinato”
Già, già
“Ragazzini stupidi che fanno casino da scantinato nello scantinato, casino nello scantinato
Ragazzini stupidi che fanno casino da scantinato nello scantinato”
Già, già
Telefonare alle ragazze della via accanto
Provando a capire se i suoni si connettono
Cercando di vedere il futuro in quello che loro vedono in noi, vedono in noi adesso
Vogliamo sbarazzarci della prevedibilità
Andare in giro, a diciotto anni sulla 83
Estate persa, estate trovata, il mondo si rimpicciolisce
Come facevamo a sapere che ti arriva tutto addosso quando molli?
E dove dobbiamo andare da qui?
Siamo andati troppo avanti per tornare indietro ormai
Uno per tutti, in mezzo alla folla
E tutto per niente se scompare
“Sono solo dei ragazzini stupidi che fanno casino da scantinato nello scantinato, casino nello scantinato
Ragazzini stupidi che fanno casino da scantinato nello scantinato”
Già, già
“Ragazzini stupidi che fanno casino da scantinato nello scantinato, casino nello scantinato
Ragazzini stupidi che fanno casino da scantinato nello scantinato”
Già, già
“Sono solo dei ragazzini stupidi che fanno casino da scantinato nello scantinato, casino nello scantinato
Ragazzini stupidi che fanno casino da scantinato nello scantinato”
Già, già
“Ragazzini stupidi che fanno casino da scantinato nello scantinato, casino nello scantinato
Ragazzini stupidi che fanno casino da scantinato nello scantinato”
Già, già
- All Time Low – I Hate That for You, traduzione
Lo odio già io anche da parte tua
Tu sei quell’unica cosa che non riesco a dimenticare
Che odio, che odio
Tu sei quell’unica cosa che non riesco a controllare
Che odio, lo odio già io anche da parte tua
Io riesco a trattenere il fiato più a lungo di te
Ti vedo disperata e alla fine ti perdi in alto mare
Nuoti nel piacere
Ti sarai persa che dicevo che è una bella cosa finché dura
Oddio, è finita male
Divento scemo per te
Non c’è nulla che non faccio per te
Tu sei quell’unica cosa che non riesco a dimenticare
Che odio, che odio
Tu sei quell’unica cosa che non riesco a controllare
Che odio, che odio, guarda
Ci ho provato a dirti che te l’avevo detto
E anche così, come facevi a sapere che sei quell’unica cosa che non riesco a dimenticare?
Che odio, lo odio già io anche da parte tua
Lo odio già io anche da parte tua
Lo odio già io anche da parte tua
Sono l’avvelenatore della festa alla tua sagra del vittimismo
Sono il sole negli occhi quando resti a letto fino a tardi
Come un tossico che resta a mani vuote
Come se tutto questo fosse un po’ troppo
Do la colpa al nostro amore
Voglio che sia ben chiaro
Divento scemo per te
Non c’è nulla che non faccio per te
Dimmi, a te va bene?
Era troppo bello per essere vero, per essere vero?
Tu sei quell’unica cosa che non riesco a dimenticare
Che odio, che odio
Tu sei quell’unica cosa che non riesco a controllare
Che odio, che odio, guarda
Ci ho provato a dirti che te l’avevo detto
E anche così, come facevi a sapere che sei quell’unica cosa che non riesco a dimenticare?
Che odio, lo odio già io anche da parte tua
Lo odio già io anche da parte tua
Lo odio già io anche da parte tua
Tu sei quell’unica cosa che non riesco a dimenticare
Che odio, che odio
Tu sei quell’unica cosa che non riesco a controllare
Che odio
Che odio che divento scemo per te
Non c’è nulla che non faccio per te
Dimmi, a te va bene?
Tu sei quell’unica cosa che non riesco a dimenticare
Che odio, lo odio già io anche da parte tua
Segui gli All Time Low su Spotify.
Scopri tutte le nostre traduzioni a questa pagina! Le traduzioni degli altri album degli All Time Low sono disponibili qui.