All Time Low – Don’t Panic, traduzione

All Time Low Don’t Panic Traduzione del quinto album degli All Time Low, uscito nel 2012 su Hopeless Records.
- All Time Low – The Reckless and the Brave, traduzione
I temerari e i coraggiosi
Lunga vita ai temerari e i coraggiosi
Fate senza venire a salvarmi
Non ho ancora cantato la mia canzone
E allora lunga vita a noi
Guardo fuori da una città che si chiama Suburbia
Tutti si agitano ogni giorno per trovare il loro posto
Come dei topolini che seguono il percorso e fanno figli
È un piccolo mondo crudele il nostro
Guardo invece nel passato la vita di uno di questi
E capisco che non era il mio posto; non è che lo odiavo
Però non c’entrava nulla col mio piccolo mondo adorato
E allora lunga vita ai temerari e i coraggiosi
Fate senza venire a salvarmi
Non ho ancora cantato la mia canzone
E lunga vita ai momenti epici, accada quel che accada
Non credo che verranno mai a salvarmi
Non abbiamo ancora cantato la nostra canzone
Lunga vita a noi!
Sfuggo a una città che si chiama Suburbia
Mi ricordo che tutti dicevano
“Quell’idiota è impazzito
Non ce la farà mai in questo piccolo mondo crudele”
Ma me ne sono andato lo stesso
Ho una chitarra, ho un’occasione, ho la mia dignità
Ho un sogno, ho una scintilla, ho un posto dove stare
Prendi fiato e di’ addio al loro piccolo mondo adorato
(E di’ addio a me)
E allora lunga vita ai temerari e i coraggiosi
Fate senza venire a salvarmi
Non ho ancora cantato la mia canzone
E lunga vita ai momenti epici, accada quel che accada
Non credo che verranno mai a salvarmi
Non abbiamo ancora cantato la nostra canzone
Lunga vita a noi!
Lunga vita a noi!
Lunga vita ai temerari e i coraggiosi
Fate senza venire a salvarmi
Non ho ancora cantato la mia canzone
E allora lunga vita ai temerari e i coraggiosi
Fate senza venire a salvarmi
Non ho ancora cantato la mia canzone
E lunga vita ai momenti epici, accada quel che accada (Sfuggo a una città che si chiama Suburbia)
Non credo che verranno mai a salvarmi
Non abbiamo ancora cantato la nostra canzone (Sfuggo a una città che si chiama Suburbia)
Lunga vita a noi!
Lunga vita a noi!
- All Time Low – Backseat Serenade, traduzione
Serenata del sedile posteriore
Il desiderio è passato, per me non c’è più spazio
Un tempo lo provavi
Lo so bene
Si vedeva
Principessa sul whiskey, brinda con me,* tirami dentro
Mi hai conquistato appena hai detto
“Ehi, vieni qui ho bisogno di un amico”
Ho capito
Serenata del sedile posteriore
Uragano distruttore
Cristo, sono stufo di andare a letto da solo
Sai di sale come un giorno estivo
Toglimi il sudore con un bacio abusivo
Coperto dalla radio
Serenata del sedile posteriore
Proiettile in esplosione
Cristo, sono stufo di andare a letto da solo
Sai di sale come un giorno estivo
Toglimi il male con un bacio abusivo
Coperto dalla radio
Tu mi prendi, io ti metto con le spalle al muro
Ci siamo già passati spesso, ma stavolta è diverso
È fatto apposta
Mi fai girare la testa, facciamolo ancora
Il valore di questo momento vive in una metafora
In tutto questo
Serenata del sedile posteriore
Uragano distruttore
Cristo, sono stufo di andare a letto da solo
Sai di sale come un giorno estivo
Toglimi il sudore con un bacio abusivo
Coperto dalla radio
Serenata del sedile posteriore
Proiettile in esplosione
Cristo, sono stufo di andare a letto da solo
Sai di sale come un giorno estivo
Toglimi il male con un bacio abusivo
Coperto dalla radio
Serenata del sedile posteriore
Uragano distruttore
Cristo, sono stufo di andare a letto da solo
Sai di sale come un giorno estivo
Toglimi il sudore con un bacio abusivo
Coperto dalla radio
Serenata del sedile posteriore
Proiettile in esplosione
Non sei stufa di andare a letto da sola?
Sappiamo di sale in un giorno estivo
Toglimi il male con un bacio abusivo
Coperto dalla radio
(Cristo, sono stufo di andare a letto da solo)
*L’espressione “drink me under”, intraducibile, indica che una persona riesce a bere più di un’altra.
- All Time Low – If These Sheets Were the States, traduzione
Se queste coperte fossero gli States
Mi perdo di nuovo in discorsi sotto le coperte da solo
Mi perdo di nuovo in discorsi sotto le coperte da solo
Questo letto è un’isola fatta di piume, e sono bloccato qui da solo
Non ho altro che i tuoi ricordi fra le onde del ricordo
Visioni di un amore più felice, darei la vita per avere un solo giorno
Per raccogliere le idee e pensare alle parole giuste
Se queste coperte fossero gli States, e tu fossi dall’altra parte del Paese
Le piegherei in due per portarti qui vicino
Perché non riesco a dormire se non ti sento al mio fianco
Devo accontentarmi di un’interurbana, mi perdo di nuovo in discorsi sotto le coperte da solo
Mi perdo di nuovo in discorsi sotto le coperte da solo
Questa stanza diventa un mausoleo pieno di reliquie di rimpianti
Pago il prezzo di tutti i momenti in cui non ci siamo detti le parole che dovevamo
Scontri di un amore più delicato, darei la vita per avere un’altra possibilità
Di dirti che mi rendi una persona migliore giorno dopo giorno
Se queste coperte fossero gli States, e tu fossi dall’altra parte del Paese
Le piegherei in due per portarti qui vicino
Perché non riesco a dormire se non ti sento al mio fianco
Devo accontentarmi di un’interurbana, mi perdo di nuovo in discorsi sotto le coperte da solo
Mi perdo di nuovo in discorsi sotto le coperte da solo
Mi perdo di nuovo in discorsi sotto le coperte da solo
Se queste coperte fossero gli States, e tu fossi dall’altra parte del Paese
Le piegherei in due per portarti qui vicino
Perché non riesco a dormire se non ti sento al mio fianco
Devo accontentarmi di un’interurbana, mi perdo di nuovo in discorsi sotto le coperte da solo
Devo accontentarmi di un’interurbana, mi perdo di nuovo in discorsi sotto le coperte da solo
- All Time Low – Somewhere in Neverland, traduzione
Da qualche parte nel mondo della fantasia
Di’ addio ai corridoi e alla classe
Ecco a te un lavoro e le tasse
I week-end con gli amici di sempre in mezzo alla routine delle nove alle cinque
Mi dici che ti senti già consumata
Come se la tua vita fosse una cartina senza una bussola per orientarsi, al bar dopo qualche bicchiere di troppo
Cantiamo insieme “Forever Young”
E ci risiamo
Vorremmo poter ripartire da capo
Wendy, scappa insieme a me
Ti sembrerò pazzo, ma non lo vedi l’effetto che mi fai?
Voglio essere il tuo ragazzo sperduto
La tua ultima occasione
Una realtà migliore (Già)
Wendy, possiamo andare via da qui
Ti prometto che se stai dalla mia parte, di’ una parola e sarà fatto
E io posso essere il tuo ragazzo sperduto
La tua ultima occasione
Il piano che ti migliora la vita
Da qualche parte nel mondo della fantasia…
Da qualche parte nel mondo della fantasia…
Inizieremo una nuova vita da persone semplici e sincere
A divertirci con persone decisamente migliori
Week-end con i nostri amici
A ridere del vino che gli macchia i denti
Mi dirai dei tuoi che si sono separati
E che tu non vuoi fare gli stessi errori
E ti risponderò che bisogna riuscire a tener duro
E cercare di sentirsi forever young
E ci risiamo
Vorremmo poter ripartire da capo
Wendy, scappa insieme a me
Ti sembrerò pazzo, ma non lo vedi l’effetto che mi fai?
Voglio essere il tuo ragazzo sperduto
La tua ultima occasione
Una realtà migliore (Già)
Wendy, possiamo andare via
Ti prometto che se stai dalla mia parte, di’ una parola e sarà fatto
E io posso essere il tuo ragazzo sperduto
La tua ultima occasione
Il piano che ti migliora la vita
Da qualche parte nel mondo della fantasia…
E ci risiamo
Vorremmo poter ripartire da capo
Wendy, scappa insieme a me
Ti sembrerò pazzo, ma non lo vedi l’effetto che mi fai?
Voglio essere il tuo
Ragazzo sperduto, la tua ultima occasione
Una realtà migliore (Già)
Wendy, possiamo andare via
Ti prometto che se stai dalla mia parte, di’ una parola e sarà fatto
E io posso essere il tuo ragazzo sperduto
La tua ultima occasione
Il piano che ti migliora la vita
Da qualche parte nel mondo della fantasia…
Da qualche parte nel mondo della fantasia…
Da qualche parte nel mondo della fantasia…
- All Time Low – So Long, Soldier, traduzione
Addio, soldato
Nel lontano ‘95, un bambino nato dalle parti di Londra
Fece un viaggio predestinato dall’altra parte dell’oceano
E non si immaginava di scoprire la sua voce tra una strofa e un ritornello
Quando esprimeva i desideri sul suo stereo malandato
Non si riesce a levargli il rumore di dosso
Senti che risuona in un’eco lontana
Addio, soldato
Autopilotato
Traiettoria satellitare
Guidaci in un viaggio spaziale e poi torna giù
Portavoce di una generazione
Fine 2005, quel ragazzo ha dei progetti folli come i suoi amici
Cercano fortuna andando verso il West da soli
Dategli altri sei anni
E si vedrà col tempo cosa sono diventati questi inguaribili* sognatori
Che cantano i loro desideri con uno stereo malandato
Non si riesce a levargli il rumore di dosso
Senti che risuona in un’eco lontana
Addio, soldato
Autopilotato
Traiettoria satellitare
Guidaci in un viaggio spaziale e poi torna giù
Portavoce di una generazione
Addio, soldato
Autopilotato
Traiettoria satellitare
Guidaci in un viaggio spaziale e poi torna giù
Portavoce di una generazione
* “Hopeless” nel testo originale, in riferimento alla casa discografica con cui è sotto contratto la band (Hopeless Records).
- All Time Low – The Irony of Choking on a Lifesaver, traduzione
L’ironia di strozzarsi con un salvagente
Piantala di giocare con le mie emozioni
Mi piaci di più quando sei insensibile
Ne ho piene le palle del tuo falso attaccamento
Attacca ad andartene via
Oppure lascia perdere e dimenticati tutto…
Ma tu ce l’hai sempre con me
Sei la vipera nascosta tra i narcisi quando raccolgo i fiori
Che fortuna che ho ultimamente, eh?
Ma non puoi essere un po’ felice per me ogni tanto?
Sei il freno che si rompe quando la mia macchina finisce fuori dall’autostrada
Sa quasi di sabotaggio
Ma non puoi essere un po’ felice per…
Ma non puoi essere un po’ felice per me ogni tanto?
Pensi che avere delle opinioni ti faccia sembrare più furba
Blatera pure quanto vuoi, tanto non ti sento
Dici che stai vincendo te perché sei tu che ridi
Beh, ma le mie sono lacrime di coccodrillo
Tu lascia perdere e dimenticati tutto…
Ma tu ce l’hai sempre con me
Sei la vipera nascosta tra i narcisi quando raccolgo i fiori
Che fortuna che ho ultimamente, eh?
Ma non puoi essere un po’ felice per me ogni tanto?
Sei il freno che si rompe quando la mia macchina finisce fuori dall’autostrada
Sa quasi di sabotaggio
Ma non puoi essere un po’ felice per…
Ma non puoi essere un po’ felice per me ogni tanto?
Ma non puoi essere un po’ felice per me ogni tanto?
Non sarò mai abbastanza bravo, no
Non sarò mai abbastanza bravo
Ma non puoi essere un po’ felice per me ogni tanto?
Non sarò mai abbastanza bravo, no
Non sarò mai abbastanza bravo
Ma tu ce l’hai sempre con me
Sei la vipera nascosta tra i narcisi quando raccolgo i fiori
Che fortuna che ho ultimamente, eh?
Ma non puoi essere un po’ felice per me ogni tanto?
Sei il freno che si rompe quando la mia macchina finisce fuori dall’autostrada
Sa quasi di sabotaggio
Ma non puoi essere un po’ felice per…
Ma non puoi essere un po’ felice per me ogni tanto?
- All Time Low – To Live and Let Go, traduzione
Vivo e lascio perdere
Il passato ricompare all’improvviso
Dormo tranquillo ed ecco la rivincita
Sei bella e strana, sfacciatamente sfrontata
Sta’ attenta
Ragazza mia, sei una spanna sopra
Sempre una spanna sopra gli altri
Se c’è ancora da imparare
Allora non ho molto tempo
Quindi perché dovrei stare a sprecarlo con te?
Non bisognerebbe fidarsi a farmi vivere e lasciar perdere
Quando sarà bruciata anche l’ultima delle mie città
Cosa rimarrà nel deserto?
Perché sono stato lì a sprecarlo con te?
Non bisognerebbe fidarsi a farmi vivere e lasciar perdere
Riempi gli spazi con la matita, usa e getta
Battute buttate lì di proposito ma poco credibili
Ragazza mia, sei una spanna sopra
Sempre una spanna sopra gli altri, oh
Se c’è ancora da imparare
Allora non ho molto tempo
Quindi perché dovrei stare a sprecarlo con te?
Non bisognerebbe fidarsi a farmi vivere e lasciar perdere
Quando sarà bruciata anche l’ultima delle mie città
Cosa rimarrà nel deserto?
Perché sono stato lì a sprecarlo con te?
Non bisognerebbe fidarsi a farmi vivere e lasciar perdere
Scossa e collaudata
Svanisci e ti arrendi ed ecco la rivincita
Lasciati sfuggire la vita da rinnegata che hai sempre sognato
Ragazza mia, sei una spanna sopra
Sempre una spanna sopra gli altri
Se c’è ancora da imparare
Allora non ho molto tempo
Quindi perché dovrei stare a sprecarlo con te?
Non bisognerebbe fidarsi a farmi vivere e lasciar perdere
Quando sarà bruciata anche l’ultima delle mie città
Cosa rimarrà nel deserto?
Perché sono stato lì a sprecarlo con te?
Non bisognerebbe fidarsi a farmi vivere e lasciar perdere
- All Time Low – Outlines, traduzione
Sagome
Ho lasciato dei mezzi ricordi in mezzo mondo
Allontanato due volte dalla mia seconda casa
L’ombra di uno spettro in una vecchia cascina infestata
Con nuove prospettive prese in prestito perché non posso permettermi di comprarle
Quando anche essere giovani sa di vecchio
Per salvare la faccia cambia aria, o almeno così dicono
Sarò il nuovo vicino in un vecchio quartiere
Una sagoma di gesso sul cemento di un parco giochi
Sono solo un attimo
Fermami quando ti passo accanto
Domattina saremo solo un racconto
Ma stanotte faremo leggenda
Sono solo un attimo
Fermami quando ti passo accanto
Possono anche pronunciare il nostro nome in una lingua morta
Perché noi due siamo vivi e vegeti
Ma solo per un attimo
Sono molto più uomo di quanto credessi ieri
Metà del tempo sono dall’altra parte del mondo
La scintilla di un’anima che proietta una sagoma
Su una città che non è riuscita a trattenermi
E quando si è spenta la fiamma
Vecchie fiamme cercano solo di scaraventarmi sotto un camion
Sarò il nuovo vicino in un vecchio quartiere
Una sagoma di gesso sul cemento di un parco giochi
Sono solo un attimo
Fermami quando ti passo accanto
Domattina saremo solo un racconto
Ma stanotte faremo leggenda
Sono solo un attimo
Fermami quando ti passo accanto
Possono anche pronunciare il nostro nome in una lingua morta
Perché noi due siamo vivi e vegeti
Ma solo per un attimo
Solo per un attimo
Quando anche essere giovani sa di vecchio
Per salvare la faccia cambia aria, o almeno così dicono
Sarò il nuovo vicino in un vecchio quartiere
Una sagoma di gesso sul cemento di un parco giochi
Sono solo un attimo
Fermami quando ti passo accanto
Domattina saremo solo un racconto
Ma stanotte faremo leggenda
Sono solo un attimo
Fermami quando ti passo accanto
Possono anche pronunciare il nostro nome in una lingua morta
Perché noi due siamo vivi e vegeti
Ma solo per un attimo
Solo per un attimo
Solo per un attimo
- All Time Low – Thanks to You, traduzione
Grazie a te
Grazie a te
Grazie a te ce l’ho fatta a ripigliarmi
Ora vado a caccia degli spettri del passato coi danni che hanno causato
E solo grazie a te giro le pagine di questo libro della rivelazione sull’automedicazione
Ma c’è qualcosa che mi rimbomba in testa (E chi l’ha detto che era facile?)
Mentre vedo il tuo fantasma sopra il letto
Grazie a te, non sono più me stesso
Sono stressato
E su questo non c’è dubbio
E dovrò passare tutta la vita con la tua ancora che mi si avvita attorno alla gola
Grazie a te, solo grazie a te
Grazie a te ho perso il controllo
Faccio fatica a capire che senso ha avere senso e far finta che me ne fotta qualcosa
E grazie a te per tutti gli incubi
Non c’è una notte che posso dormire beato e sereno senza prendere delle medicine
Perché c’è qualcosa che mi rimbomba in testa (E chi l’ha detto che era facile?)
Mentre vedo il tuo fantasma sopra il letto
Grazie a te, non sono più me stesso
Sono stressato
E su questo non c’è dubbio
E dovrò passare tutta la vita con la tua ancora che mi si avvita attorno alla gola
Grazie a te, solo grazie a te
Perché c’è qualcosa che mi rimbomba in testa
Mentre vedo il tuo fantasma sopra il letto
Grazie a te, non sono più me stesso
Sono stressato
E su questo non c’è dubbio
E dovrò passare tutta la vita con la tua ancora che mi si avvita attorno alla gola
Grazie a te, grazie a te
Grazie a te, solo grazie a te
- All Time Low – For Baltimore, traduzione
Per Baltimore
Mayday, carico eccessivo
Non sono mai tranquillo, ossessionato dal tuo futuro
E tutte le mie paure non ti toccano minimamente
Nel complesso mi rendi inutile
Ma io vado avanti lo stesso
In questo momento, credo che tu creda che sono mezzo ubriaco
Che cerco qualcosa di concreto per scriverti in scioltezza due righe
Apposta per farti restare vicino a me
Non posso farti delle avances, risulterei goffo
E non mi considereresti nemmeno
Allora ti fai avanti tu: “taci e prendimi per mano”
E andiamo avanti
Non voglio che finisca la serata
La città prende vita quando siamo insieme
Ma non può essere sempre giovedì?
Non voglio che finisca la serata
Mai stato più sicuro
Fallo come ricordo
Fallo per Baltimore
E fallo per me
Sticazzi, guarda qua: cavalco la cresta dell’onda
Della mia buona sorte, per scriverti in scioltezza due righe
Apposta per farti restare vicino a me
Scommetto che non pensavi di ricascarci
Altro che “solo amici”
Taci e baciami
E andiamo avanti
Non voglio che finisca la serata
La città prende vita quando siamo insieme
Ma non può essere sempre giovedì?
Non voglio che finisca la serata
Mai stato più sicuro
Fallo come ricordo
Fallo per Baltimore
E fallo per me
Fallo per me
Mayday, carico eccessivo
Non sono mai tranquillo, ossessionato dal tuo futuro
E tutte le mie paure non ti toccano minimamente
Nel complesso mi rendi inutile
Ma io vado avanti lo stesso
Non voglio che finisca la serata
La città prende vita quando siamo insieme
Ma non può essere sempre giovedì?
Non voglio che finisca la serata
Mai stato più sicuro
Fallo come ricordo
Fallo per Baltimore
E fallo per me
- All Time Low – Paint You Wings, traduzione
Ti disegnerò delle ali
Ma quando lo capirà la principessa che non vale la pena cercare di salvarla?
Pesante la testa che regge la corona della mia apatia scambiata per simpatia
Non sono mai stato abbastanza bravo per essere altro che un rimedio
A tutti i tuoi bisogni costanti, urgenti
E siccome non imparo mai
Ho disegnato le cose che volevo colorare
Nel lato più scuro delle mie sgargianti speranze
Ma c’era un mostro proprio dove dovevi esserci tu
Per cui ti disegnerò delle ali, così sarai libera
Ero solo una pedina in tutti i tuoi piani, mi hai tenuto impegnato
Mi hai chiuso a chiave in una stanza quando avevi voglia di giocare
Fino a che poi non ti sei stancata di me
Non sono mai stato abbastanza bravo per essere altro che un rimedio
A tutti i tuoi bisogni costanti, urgenti
E siccome non imparo mai
Ho disegnato le cose che volevo colorare
Nel lato più scuro delle mie sgargianti speranze
Ma c’era un mostro proprio dove dovevi esserci tu
Per cui ti disegnerò delle ali, così sarai libera
Ma quando lo capirà la principessa che non vale la pena cercare di salvarla?
E quand’è che il mondo finirà di assecondare tutti i suoi capricci?
Chissà se impareremo mai
Ho disegnato le cose che volevo colorare
Nel lato più scuro delle mie sgargianti speranze
Ma c’era un mostro proprio dove dovevi esserci tu
Per cui ti disegnerò delle ali, così sarai libera (Di volare via)
Ho disegnato le cose che volevo colorare
Nel lato più scuro delle mie sgargianti speranze
Ma c’era un mostro proprio dove dovevi esserci tu
Per cui ti disegnerò delle ali, così sarai libera (Di volare via)
- All Time Low – So Long, and Thanks for All the Booze, traduzione
Tanti saluti, e grazie per la roba da bere
Tirati sù da terra
Guarda che sei troppo buono per lasciare che ti tengano fermo
Occasioni sprecate e tempo sprecato
(Devi accettarmi per come sono)
Sprechi tutto per delle cose sprecate
(Devi accettarmi per come sono)
Mi rintano di nuovo in un angolino
Ti prendo per un bugiardo e invece tu dicevi che eri mio amico
È la fine
È la fine
Dammi dammi una motivazione
Dammi dammi dei sogni
Devi farmi a pezzi per liberarmi
E dammi dammi una rivelazione
Ridammi la mia scena
Devi accettarmi
Devi accettarmi per come sono
Devi accettarmi per come sono
Ho rinunciato a molto per lasciarti spazio
(Devi accettarmi per come sono)
Ti ho dato la mano, tu l’hai stretta e te ne sei andato
(Devi accettarmi per come sono)
Ora sono tutto orecchi perché ho scoperto che stai mentendo
Sei tutto un sorriso per non far vedere che dentro si nasconde un codardo
Agrodolce
Agrodolce
Dammi dammi una motivazione
Dammi dammi dei sogni
Devi farmi a pezzi per liberarmi
E dammi dammi una rivelazione
Ridammi la mia scena
Devi accettarmi
Devi accettarmi per come sono
Occasioni sprecate e tempo sprecato
(Devi accettarmi per come sono)
Occasioni sprecate e tempo sprecato
Dammi dammi una motivazione
Dammi dammi dei sogni
Devi farmi a pezzi per liberarmi
E dammi dammi una rivelazione
Ridammi la mia scena
Devi accettarmi
Sì, devi accettarmi
Devi accettarmi
Per come sono
- All Time Low – A Love Like War, traduzione
Un amore come una guerra
Esprimo un desiderio per il nostro povero cuoricino
Mi accendo una sigaretta, mi verso da bere, do un bacio clandestino
Le unghie sulla mia pelle come i denti di uno squalo assassino
Sono intossicato dalle bugie…
Nel gelo del tuo sguardo mi perdo e fa male
Come un cervo abbagliato da un camion col suo fanale
Il brivido del tuo tocco con mia vergogna mi trovo a desiderare
Mentre mi dici che creiamo solo casini…
Il cuore è in fiamme, stasera
Sento le ossa che prendono fuoco
Sembra una guerra, guerra
Sembra una guerra, guerra
Il cuore è in fiamme, stasera
Sento le ossa che prendono fuoco
Sembra una guerra, guerra
Sembra una guerra, guerra
Lo si fa insieme o non lo si fa e basta (Lo si fa insieme o non lo si fa e basta)
Lo si fa insieme o non lo si fa e basta
Pistola con la sicura, avviso di chiusura
Cancello i dati, ripartire da capo, presto, dai l’allarme!
Non si scappa dalla verità, dal peso che ogni cosa ha
Sono intrappolato nella rete di una bugia…
E il problema in tutto ciò è che sto scappando dal volere
Del gruppo di persone a cui so di appartenere
Alla fine puoi dire pure che ho sbagliato
Perché sei andata tu a metterti nei casini
Il cuore è in fiamme, stasera
Sento le ossa che prendono fuoco
Sembra una guerra, guerra
Sembra una guerra, guerra
Il cuore è in fiamme, stasera
Sento le ossa che prendono fuoco
Sembra una guerra, guerra
Sembra una guerra, guerra
Lo si fa insieme o non lo si fa e basta (Lo si fa insieme o non lo si fa e basta)
Lo si fa insieme o non lo si fa e basta (Dai)
Il cuore è in fiamme, stasera
Sento le ossa che prendono fuoco
Sembra una guerra
L’amore sembra una guerra
Il cuore è in fiamme, stasera
Sento le ossa che prendono fuoco
Sembra una guerra, guerra
Sembra una guerra, guerra
Il cuore è in fiamme, stasera
Sento le ossa che prendono fuoco
Sembra una guerra, guerra
Sembra una guerra, guerra
Lo si fa insieme o non lo si fa e basta (Lo si fa insieme o non lo si fa e basta)
Lo si fa insieme o non lo si fa e basta (Non lo si fa e basta)
Tra noi due è finita
O è solo un modo per ripartire da capo?
- All Time Low – Me Without You (All I Ever Wanted), traduzione
Io lontano da te (Quello che ho sempre desiderato)
Hai la sensazione che manchi qualcosa quando sei a contatto con me?
Ti sussurrerei nell’orecchio una bugia
Se tu ascoltassi quella voce che hai ignorato mille volte…
Perché io sono me stesso solo quando sono lontano da te
Quello che ho sempre desiderato era una parte di te che non potevo staccare
Un pezzo di te che non potevo smontare ma siamo entrambi a pezzi, adesso
E quello che hai sempre desiderato era una parte di me che non potevo cambiare
Entrarmi nel cuore è sempre stato complicato, ma non batte più, adesso
Devo darti una delusione…
C’è il gelo al posto delle risposte
E un freddo che ghiaccia le ossa
Quando settembre se n’è andato senza darci una risposta
Ci ha lasciati cadere dall’autunno all’inverno da soli
Ora sono me stesso solo quando sono lontano da te
Quello che ho sempre desiderato era una parte di te che non potevo staccare
Un pezzo di te che non potevo smontare ma siamo entrambi a pezzi, adesso
E quello che hai sempre desiderato era una parte di me che non potevo cambiare
Entrarmi nel cuore è sempre stato complicato, ma non batte più, adesso
Devo darti una delusione…
Perché io sono me stesso solo quando sono lontano da te
Sì, sono me stesso solo quando sono lontano da te
Quello che ho sempre desiderato era una parte di te che non potevo staccare
Un pezzo di te che non potevo smontare ma siamo entrambi a pezzi, adesso
Quello che ho sempre desiderato era una parte di te che non potevo staccare
Un pezzo di te che non potevo smontare ma siamo entrambi a pezzi, adesso
E quello che hai sempre desiderato era una parte di me che non potevo cambiare
Entrarmi nel cuore è sempre stato complicato, ma non batte più, adesso
Devo darti una delusione…
- All Time Low – Canals, traduzione
Canali
Sono un critico del mio critico bisogno di descrivere me stesso
Con vino, parole e amanti e amici che non capiscono…
Ecco, l’ho detto
Sai anche tu che riconoscere un problema è il primo passo per risolverlo
“Alla fine ci si riprende sempre”, dicono gli amici diventati amanti ubriachi di vino…
Sorridi, dimmi che starò bene io
Mentre mi dici addio
Sei fuorviante
Un bacio o una manica di botte
Mezzogiorno o mezzanotte
Amore, non voglio sapere
Se sono solo una cantonata
In una notte gelata
I canali ghiacciano
E dimmi che starò bene io
Mentre mi dici addio…
Sono un cattivo
Scagliato tra gli eroi con tutte le loro battaglie sottostimate, sovrapprezzate
Per diventare quello che loro non saranno mai?
Un amico dei malvagi…
La cautela si invita, ma a casa non c’è nessuno
Le luci spente, la festa è finita
E ora puoi solo staccare i trifogli…
Sorridi, dimmi che starò bene io
Mentre mi dici addio
Sei fuorviante
Un bacio o una manica di botte
Mezzogiorno o mezzanotte
Amore, non voglio sapere
Se sono solo una cantonata
In una notte gelata
I canali ghiacciano
E dimmi che starò bene io
Mentre mi dici addio…
Sei in posizione di vantaggio
E io mi difendo come meglio posso
Ma voglio vedere se osi venire qui
Ti darò quello che ti meriti, se può aiutare…
Sorridi, dimmi che starò bene io
Mentre mi dici addio
Sei fuorviante
Un bacio o una manica di botte
Mezzogiorno o mezzanotte
Amore, non voglio sapere
Se sono solo una cantonata
In una notte gelata
I canali ghiacciano
E dimmi che starò bene io
Mentre mi dici addio…
Sorridi, dimmi che starò bene io
Mentre mi dici addio
- All Time Low – Oh, Calamity!, traduzione
Oh, Calamity!
Quando ero più piccolo ero sicuro che senza una regina stavo bene abbastanza
Come un re nel suo castello con un oceano di distanza
Adesso sono qua seduto a contare le miglia che ci separano
Oh, Calamity…
Invecchiamo ogni ora che passa
Vediamo il cambiamento da lontano
Ci dimentichiamo di ricordare che il nostro passato dice chi siamo
Adesso sono qui a pensare perché mai abbiamo preparato il terreno
Oh, Calamity…
È davvero un peccato che facciamo finta di non conoscerci
Nessun tentativo di cambiare le cose
Cavolo, è davvero un peccato che mi sono ridotto in questo stato
Oh, Calamity…
Oh, Calamity…
Mi ricordo le notti passate da solo per poi svegliarmi con la suoneria del telefono
La miglior cosa al mondo è sempre stata la tua voce che mi diceva “ciao!”
Ora faccio fatica a ricordarmi perché te ne sei voluta andare
Oh, Calamity…
È davvero un peccato che facciamo finta di non conoscerci
Nessun tentativo di cambiare le cose
Cavolo, è davvero un peccato che mi sono ridotto in questo stato
Oh, Calamity…
Oh, Calamity…
Se ti incontro per strada non so neanche se mi riconosci
Se ti ricordo qualcosa
Se mi dici di sederti di fianco a te
Se possiamo ripartire
Se mi porgi l’altra guancia
Oh, Calamity…
È davvero un peccato che facciamo finta di non conoscerci
Nessun tentativo di cambiare le cose
Cavolo, è davvero un peccato che facciamo finta di non conoscerci
Nessun tentativo di cambiare le cose
Cavolo, è davvero un peccato che mi sono ridotto in questo stato
Oh, Calamity…
Oh, Calamity…
Oh, Calamity…
Torna da me
Segui gli All Time Low su Spotify.
Scopri tutte le nostre traduzioni a questa pagina! Le traduzioni degli altri album degli All Time Low sono disponibili qui.